"بعرف" - Translation from Arabic to English

    • know
        
    I'm actually teaching calculus to a person who doesn't even know factorization. Forget it, brat. Open Subtitles أنني أعلم الحساب لشخص لا بعرف حتى الكسور أنسى ذلك أيها الوغد
    Because she's hurt, because he's a doctor, and because he has a right to know. Open Subtitles لأنها كانت مجروحه وهو دكتور وله الحق بأن بعرف
    No, no, because I can practice some self-control, unlike some people I know. Open Subtitles لا لا لا لأنى بعرف أتحكم فى نفسى مع بعض الناس
    Al, I'm so sorry. Man, I don't know what happened. Open Subtitles آل أنا كتير بعتذر أخوي و اللي خلقك ما بعرف شو صار
    Mike, I know you're behind me 100%, but I need some different help from you. Open Subtitles مايك و الله بعرف أنك متل السيف بضهري مية بالمية بس بدي أطلب منك مساعدة من نوع تاني
    - I wanna talk to my brother. Al, I know how this must look, but I had nothing to do with that fire. Open Subtitles آل بعرف انو ممكن تفكر انا السبب بس و الله ما الي علاقة بالحريقة ابدا
    Ha, I know. I just wanted to tell him I'm working my tail off for him up here, and there's no way Al's gonna lose Gaffield County. Open Subtitles اي بعرف بس بدي قلو عم بشتغل كتير باقصى جهدي مشانو
    - Oh, yeah. "Sorry." - And I don't know how it happened. Open Subtitles اه طيب اسف و الله و ما بعرف كيف هيك صار
    I know a place with a TV. I saw it when we were putting up posters. Open Subtitles انا بعرف محل في تلفزيون شفتوا لما كنا عم نعلق الاعلانات
    And I don't know if you read in USA Today last week, but the war is over. Open Subtitles ما بعرف اذا قريت اخر اخبار الاسبوع انو الحرب خلصت
    I don't know how you do things in Buckley, but down here we are protective of the other drivers on the roads. Open Subtitles ما بعرف كيف موظفينك بقسم مدينة بوكلي بس نحن هون الحمدلله بأمان مرتاحين من شوفيرية من امثالك
    Al, man, I know what I'm doin'. I'm gonna prove you won the election. Open Subtitles أخوي آل أنا بعرف حالي شو عم سوي و بدي أثبتلك أنك انت اللي ربحت الانتخابات
    Look, I know this looks bad. Al, man, I'm not a screwup on this one. Open Subtitles ليك آل بعرف هل الشي مبين انو ما كويس أخوي آل ما رح خلص الا لتبين الحقيقة
    - The kids really love the place, so... - Yeah, I know. Open Subtitles الاولاد بيحبوا هل المحل كتير مشان هـــ مظبوط , بعرف
    It was just me and my brother, and he didn't know anything about raising a child. Open Subtitles لم يكن هناك سواى انا واخى ، الذى لم يكن بعرف اى شئ عن تنشئه طفل
    Pretty hard if he doesn't know how to play, eh? Open Subtitles صعب للغاية اذا كان لا بعرف كيف يلعب؟
    I know, but are you sure Kyle has to be taught a lesson? Open Subtitles بعرف بس بتظن كايل رح يتعلم الدرس
    - The tree's not falling. - Yeah, I know. Open Subtitles الشحرة مارح تنقطع معا هيهي بعرف
    It's crazy, man. I don't know what to say. Open Subtitles شو هل الحكي يازلمة ما بعرف شو بدي قلك
    If you get away with this, your father will never know that you did any of it. Open Subtitles ابوك لن بعرف ابدا انك فعلت هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more