| An overview of those measures for ten parties is provided first before specific subject areas are presented in subsequent subsections. | UN | ويرد أولاً عرض عام لتلك التدابير المتعلقة بعشرة أطراف قبل عرض مجالات موضوعية محددة في الأقسام الفرعية التالية. |
| Source: Expenditure data of ten projects, Budgets and Project Finance Section. | UN | المصدر: بيانات النفقات الخاصة بعشرة مشاريع، قسم الميزانية وتمويل المشاريع. |
| The proposals should be made available ten weeks in advance so that they could be translated into all working languages. | UN | وقالت إن الاقتراحات ينبغي أن تكون متاحة قبل الدورة بعشرة أسابيع لكي يتسنى ترجمتها إلى جميع لغات العمل. |
| What normally costs one nyang will cost ten nyangs. | Open Subtitles | ما يُكلف عادةً واحد نيانغ، سيكون بعشرة نيانغ. |
| It's about a mile across, moving ten Miles a second. | Open Subtitles | قريبٌ على بُعد مِيل، يتحرك بعشرة أميال في الثانية. |
| ...tickets are only ten dollars at the front office. | Open Subtitles | .. التذاكر فقط بعشرة دولارات في مكتب الأستقبال |
| Tickets are only ten dollars and support Maris' little opera group. | Open Subtitles | تذاكرها بعشرة دولارات و دعمت مجوعة ماريس الخاصة بالأبرا قيلا |
| That carpet is Uzbekistani'ten thousand thread count' | Open Subtitles | تلك السجادة محاكة فى أوزبيكستان بعشرة ألآف خيط |
| You know how much damage we could do with ten kegs? | Open Subtitles | أتعلم مقدرا الضرر الذي يمكن أن نحققه بعشرة براميل ؟ |
| That guy dialed ten digits, and I lost everything. | Open Subtitles | ذلك الرجل إتّصل بعشرة أرقام، وفقدت كلّ شيء. |
| ten dollars gets you a picture with real Hollywood characters! | Open Subtitles | بعشرة دولارات، إحصلوا على صورة مع شخصيات هولويد الحقيقية |
| Crickett and Stanley are celebrating ten... fascinating years together. | Open Subtitles | كريكت و ستانلي يحتفلون بعشرة سنوات مذهلة معاً |
| Each sector is represented by ten members nominated by their respective constituencies. | UN | ويتم تمثيل كل قطاع بعشرة أعضاء تعينهم جهات عملهم. |
| ten days prior to the session, in negotiations with companies, the market had set the sum at 13 million euros. | UN | وتابع قائلاً إنَّ السوق حدَّدت، خلال مفاوضات جرت مع الشركات، مبلغ 13 مليون يورو قبل انعقاد الدورة بعشرة أيام. |
| Whenever possible such notification shall be given at least ten days in advance. | UN | ومتى أمكن، يتم ذلك اﻹخطار قبل موعد الاجتماع بعشرة أيام على اﻷقل. |
| The number of property cases pending resolution is estimated to be ten thousand. | UN | ويقدر عدد قضايا الملكية التي لم يبت فيها إلى الآن بعشرة آلاف. |
| In the year 2006, 3000 tins of palm oil were produced and sold at ten thousand five hundred francs (10,000 frs) per tin. | UN | وتم إنتاج 000 3 علبة من زيت النخيل في عام 2006، وقد بيعت العلبة الواحدة بعشرة آلاف وخمسمائة فرنك. |
| As a result, the total number of signatures withdrawn was ten times higher than the real number of invalid signatures. | UN | ونتيجة لذلك، كان مجموع عدد التوقيعات المسحوبة أعلى بعشرة أضعاف من عدد التوقيعات الباطلة فعلاً. |
| We have lived 40 years of experience, we are ten times more prepared to prevent such acts than even the United States. | UN | لقد عشنا أربعين سنة من التجارب، ونحن الآن أكثر استعدادا بعشرة أمثال لمنع هذه الأعمال حتى من الولايات المتحدة. |
| ten French experts are employed by the Extraordinary Chambers, making France the largest provider of human resources. | UN | وتستعين الدوائر الاستثنائية بعشرة خبراء فرنسيين، مما يجعل فرنسا أكبر مصدر للموارد البشرية. |
| My parents think love's giving you a tenner. | Open Subtitles | أبوايّ يعتقدون إعطاء الحبّ بعشرة باوندات |