"بعضنا بعضًا" - Translation from Arabic to English

    • each other
        
    These are uncertain times. We need to be certain of each other. Open Subtitles نحن في حينٍ ملبَّد بالشكوك، وعلينا التيقُّن من مكنونات بعضنا بعضًا.
    I think I preferred it when we were all lying to each other. Open Subtitles أظنني استحسنت الأمر حين كنّا نكذب على بعضنا بعضًا.
    We're probably gonna end up killing each other in here and ourselves. Open Subtitles ربما لينتهي بنا الحال يقتل بعضنا بعضًا هنا ونفسنا أيضًا
    And we are going to murder each other in war for water, food and oil. Open Subtitles وسيقتل بعضنا بعضًا في الحرب من أجل الماء ، الغذاء و النفط
    That's what we swore to each other when we were children. Open Subtitles هذا ما أقسمنا به تجاه بعضنا بعضًا في صغرنا.
    No, we've created a whole other set of rules to judge each other by. Open Subtitles كلا، فنحن قمنا بسن قوانين مختلفة لنحكم بعضنا بعضًا وفقًا لها.
    She was protecting this place. She was guarding us. That's why we're here, for each other. Open Subtitles كانت تحمي هذا المكان وتحرسنا، نحن هنا لنعاضد بعضنا بعضًا.
    We were like brothers, always looking out for each other. Open Subtitles كنّا مثل أخوة، دائمًا كنّا نرعى بعضنا بعضًا.
    All that matters is that we have each other. Open Subtitles كل ما يهم الآن هو أننا نمتلك بعضنا بعضًا
    We live with each other. We help each other. Open Subtitles نحيا معًا، ونساعد بعضنا بعضًا.
    We have to protect each other. We stay together. Open Subtitles علينا حماية بعضنا بعضًا والبقاء معًا.
    When we all rescued each other. Open Subtitles حسنٌ، حين أنقذنا جميعًا بعضنا بعضًا.
    I thought we had each other's back. Open Subtitles لقد ظننتُ أنّنا نحمي بعضنا بعضًا.
    Hey, look. We... We don't have to kill each other. Open Subtitles انظر، لسنا مضطرّين لقتل بعضنا بعضًا.
    Fires, floods, to say nothing of the violence we do to each other. Open Subtitles "نيران وفيضانات" "ناهيكم عن العنف الذي نأثمه في حقّ بعضنا بعضًا"
    So we cannot hurt each other any more. Open Subtitles لذا لا يمكننا جرح بعضنا بعضًا بعد اللآن
    It started with both of you, and it just grew... to all of us... to sacrifice for each other... to suffer and stand, to grieve, to give, to love, to live... to fight for each other. Open Subtitles "بدأت الأسرة بكما وتوسّعت" "لتشملنا جميعًا..." "لنضحّي لأجل بعضنا بعضًا..."
    Lester, please. I don't want it to be weird when we see each other at Bingo. Open Subtitles من فضلك يا (ليستر)، لا أودّه أن يكون غريبًا، لمّا نرى بعضنا بعضًا في البينغو.
    We cover for each other. Open Subtitles نساند بعضنا بعضًا
    And we... we need to protect each other. Open Subtitles ويجب أن نحمي بعضنا بعضًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more