I've still got some friends in the right places. | Open Subtitles | ما زال لدي بعض الأصدقاء في أماكنهم الصحيحة. |
We understand the political difficulties faced by some friends in Europe and the United States when dealing with the issue of subsidies. | UN | إننا نتفهم الصعوبات السياسية التي يواجهها بعض الأصدقاء في أوروبا والولايات المتحدة عند تناول مسألة المساعدات. |
All I know is he said it was from some friends in Colorado. | Open Subtitles | كل ما أعرفه قلته أنه من بعض الأصدقاء في كولورادو |
I gotta meet some friends at a tattoo parlor. | Open Subtitles | أنا فلدي تلبية بعض الأصدقاء في متجر للوشم. |
I still have some friends at the hospital and made some calls. | Open Subtitles | ما زال لديّ بعض الأصدقاء في المشفى وأجريت بعض الاتصالات |
Well, as you know, I still have a few friends in the department. | Open Subtitles | حسناً كما تعلم مازال لدي بعض الأصدقاء في القسم |
That's sure to lose me some friends on the Upper East Side. | Open Subtitles | هذا سيُفقدني بالطبع بعض الأصدقاء في الجانب العلوي الشرقي |
You have some friends in some pretty low places, don't you? | Open Subtitles | لديك بعض الأصدقاء في بعض الأماكن الوضيعة جدا , أليس كذلك ؟ |
- I had plans to have Estelle taken out of the castle to some friends in the country. She would've disappeared and no one the wiser. | Open Subtitles | كان لدي خطه لإستيل أن تذهب إلى بعض الأصدقاء في القريه، تختفي ولا أحد يقلق |
You know, I have some friends in the police department who... let me know that you're not very happy with what we do here at my corporation. | Open Subtitles | تعلمون، لدي بعض الأصدقاء في قسم الشرطة الذي... اسمحوا لي أن أعرف أنك لست سعيدا جدا مع ما نقوم به هنا في شركة بي. |
I have some friends in the DEA. I talked to them. | Open Subtitles | لدي بعض الأصدقاء في ادارة مكافحة المخدرات تحدثت إليهم |
You must have some friends in very high places. | Open Subtitles | لا بدّ أن يكون لديك بعض الأصدقاء في الأماكن العالية جدا. |
I was having dinner with some friends in a restaurant. | Open Subtitles | كنت أتناول العشاء مع بعض الأصدقاء في المطعم |
My husband and I were dining with some friends in a restaurant. | Open Subtitles | أنا وزوجي كنا نتعشى مع بعض الأصدقاء في أحد المطاعم |
I told you. some friends in the Federal building. I called them for some favors | Open Subtitles | لقد أخبرتك بعض الأصدقاء في المبنى الفدرالي |
- Well, I have some friends in school... - Sure, I know, but use the noodle. | Open Subtitles | لديَّ بعض الأصدقاء في المدرسة - طبعاً ، أنا أعلم ، لكن فكر - |
Some time later, a woman is crossing the lobby on her way to join some friends at the bar. | Open Subtitles | في أحد الأوقات، إمرأه كانت تمشي في البهُو في طريقها إلى الإنظمام إلى بعض الأصدقاء في الحانة. |
Tell you what, let me make some calls. I have some friends at the state's attorney's office. | Open Subtitles | فأنا لدي بعض الأصدقاء في مكتب النائب العام |
Sorry. I'm meeting some friends at that coffee shop on Lake. | Open Subtitles | أسفة لا أستطيع , سأقابل بعض الأصدقاء في المقهى عند البحيرة |
I convinced some friends at the pentagon To outfit a few platoons. | Open Subtitles | أقنعت بعض الأصدقاء في البنتاغون لتجهيز بعض الفصائل |
I had a few friends in the Secret Service who used to work that case on the weekends. | Open Subtitles | كان لدي بعض الأصدقاء في الخدمة السريّة كانوا يعملون على تلك القضية في عطلات الأسبوع |
So, still got some friends on the force. It's Lestrade. | Open Subtitles | حسناً، مازال لدينا بعض الأصدقاء في الشرطة إنه (ليستراد) |