We would, however, like to highlight some points of interest to us. | UN | ومع ذلك، نود أن نؤكد على بعض النقاط الهامة بالنسبة لنا. |
I should now like to highlight some points that Japan views as most important to united efforts in nuclear disarmament and non-proliferation. | UN | وأود الآن أن أبين بعض النقاط التي تراها اليابان في غاية الأهمية لتوحيد الجهود في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Maldives wishes to stress some points to which it attaches particular importance. | UN | وتود ملديف أن تشدد على بعض النقاط التي توليها أهمية خاصة. |
Her delegation would provide its full explanation of position, which would address certain points raised during consultations, to the Secretariat. | UN | وقالت إن وفدها سوف يقدم تفسيرا كاملا لموقفه، يتناول بعض النقاط التي رفعت، خلال المشاورات، إلى الأمانة العامة. |
Let me single out a few points for special attention. | UN | وأود أن أفراد بعض النقاط التي تستأهل اهتماما خاصا. |
At this juncture I wish to reiterate some of the points raised by our Foreign Secretary when he addressed the high-level meeting. | UN | وفي هذا المنعطف، أود أن أعيد التأكيد على بعض النقاط التي أثارها وزير خارجيتنا في خطابه أمام الاجتماع الرفيع المستوى. |
Of course, in the Sixth Committee some points related to genocide are discussed, but this is rather a legal field. | UN | وبالطبع، إن اللجنة السادسة تناقش بعض النقاط المتصلة بأعمـــال إبادة الجنس، ولكنها إنما تفعل هذا من الزاوية القانونية. |
While we fully align ourselves with the European Union statement, I would also like to emphasize some points of particular interest to Turkey. | UN | بينما نؤيد تماما البيان الذي أدلى به الاتحاد الأوروبي، أود أيضا أن أشدد على بعض النقاط التي تهم تركيا بصفة خاصة. |
However, my delegation deems it timely now to make additional observations about some points that we believe to be relevant. | UN | إلا أن وفدي يرى أن الوقت مناسب الآن لإبداء ملاحظات إضافية بشأن بعض النقاط التي نعتقد أنها مهمة. |
There had been wide divergences in views among the stakeholders on some points and the Government had worked to arrive at consensus language. | UN | وكانت هناك اختلافات واسعة في وجهات النظر بين أصحاب المصلحة في بعض النقاط وعملت الحكومة على التوصل إلى توافق في الآراء. |
This guy comes to me, talking about shaving some points and money. | Open Subtitles | هذا الرجُل جاء لي والحديث كان عن إقتصاد بعض النقاط والمال |
Slamming Eagleton is the easiest way to score some points. | Open Subtitles | إهانة إيقلتون هي أسهل طريقة لـ كسب بعض النقاط |
Let me briefly mention some points made in the draft resolution. | UN | واسمحوا لي أن أذكر بإيجاز بعض النقاط الواردة في مشروع القرار. |
In addition to this, allow me to stress certain points which are of particular interest to my country. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أود أن أشدد على بعض النقاط التي هي موضع اهتمام بالغ بالنسبة لبلدي. |
The formal agreement had never been executed; however, the parties kept negotiating and there was an agreement between them on certain points. | UN | ولم يُنفَّذ الاتفاق الرسمي مطلقا؛ بيد أنَّ الطرفين واصلا التفاوض وكان هناك اتفاق بينهما بشأن بعض النقاط. |
However, my delegation should like to explain its position and its understanding regarding certain points contained in the resolution we have just adopted. | UN | لكن وفدي يود أن يفسر موقفه وفهمه بشأن بعض النقاط الواردة في القرار الذي اتخذناه للتو. |
Looking ahead, I would like to offer a few points that Japan considers important in advancing the activities of the Commission. | UN | واستشرافا للمستقبل، أود تقديم بعض النقاط التي ترى اليابان أنها مهمة للمضي قدما بأنشطة اللجنة. |
With regard to dismantling of nuclear weapons themselves, I've described the first few points. | UN | وفيما يتعلق بتفكيك الأسلحة النووية ذاتها، فإنني شرحت من قبل بعض النقاط. |
In order to clarify that issue, my delegation deems it appropriate to stress a few points. | UN | ومن أجل توضيح تلك النقطة، يرغب وفدي في التركيز على بعض النقاط. |
If I may, with your indulgence, just draw attention to some of the points raised by Gordon Brown. | UN | وأود، لو سمحتم، أن ألفت الانتباه إلى بعض النقاط التي أثارها السيد غوردن براون. |
I would just like to address a number of points that have been made about the resolution. | UN | أود فقط أن أتناول بعض النقاط التي أثيرت حول القرار. |
You might have to testify, at some point, grand jury and all. | Open Subtitles | ربما قد تشهد , في بعض النقاط هيئة المحلفين الكبرى والكل |
Maybe you can give me some pointers on playing Kelly. | Open Subtitles | ربما يمكنك اعطائى بعض النقاط الهامة للعب دور كيلى |
I would like to briefly introduce the topic with the intention of just outlining some highlights of the development of this agenda item. | UN | وأود تقديم الموضوع بإيجاز لا لشيء سوى لعرض بعض النقاط الرئيسية التي ميزت تطور هذا البند من جدول الأعمال. |
The following points, among others are relevant: | UN | وفيما يلي بعض النقاط الوثيقة الصلة بالموضوع: |
Now, get in here. Let's go over some talking points. Come on. | Open Subtitles | الآن , تعال الي هنا , ولنراجع بعض النقاط , هيا |
OKAY, TEAM ONE, ALL EARS IN ON THIS ONE. WE NEED TO CONNECT some dots HERE. | Open Subtitles | حسناً، الفريق الأول ابقوا متيقظين يجب أن نوصل بعض النقاط هنا |
I'm helpless, and he can score some back points. | Open Subtitles | أنا عاجز, ويمكنه أن يسجل بعض النقاط الإضافية |
The report highlights some major points in this regard: | UN | ويُبرِز التقرير في هذا الصدد بعض النقاط الرئيسية: |