I think he needs some time in the Quiet Room, Oliver. | Open Subtitles | أعتقد بأنه بحاجة لقضاء بعض الوقت في غرفة الهدوء، أوليفر |
I could use some time in the woods, absolutely. | Open Subtitles | يمكنني الاستفادة من بعض الوقت في الغابة، بالتأكيد |
I spent some time in India when I was a graduate student. | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت في الهند عندما كنت طالبة دراسات عليا |
Spent some time at the airfield, doing some rolls. | Open Subtitles | وقضيت بعض الوقت في المطار أؤدي بعض المناورات |
I don't know if leann ever was in florida, but she did, however, spend a little time in georgia. | Open Subtitles | لا ادري إن كانت ليان قط في فلوريدا لكنها مع هذا قضت بعض الوقت في جورجيا كيف؟ |
We can buy some time in that noisy coastal traffic, but we're gonna have to go deeper. | Open Subtitles | من الممكن ان نكسب بعض الوقت في هذه الضوضاء الساحلية ولكننا سنحتاج الي الغوص اعمق |
Logged some time in the archive room, looking for loan docs. | Open Subtitles | قطعت بعض الوقت في غرفة الأرشيف، أبحث عن مستندات القرض |
Maybe spend some time in Italy. Drive it to Greece. | Open Subtitles | قد أقضي بعض الوقت في إيطاليا وأسافر إلى اليونان |
No further meetings were held, although the Group spent some time in Rwanda. | UN | ولم تعقد أي اجتماعات لاحقة رغم أن الفريق قضى بعض الوقت في رواندا. |
Back at the Torah prison, he had spent some time in the prison hospital before returning to a normal cell. | UN | وعندما أُعيد إلى سجن طُره قضى بعض الوقت في مستشفى السجن قبل أن يُعاد إلى زنزانته. |
According to regional and international security sources, Belmokhtar spent some time in Libya in 2011. | UN | ووفقا لمصادر أمنية إقليمية ودولية، فقد أمضى بلمختار بعض الوقت في ليبيا في عام 2011. |
Maybe she could spend some time in the Recovery and Treatment Center. | Open Subtitles | ربما يمكنها أن تقضي بعض الوقت في مركز الإنعاش والعلاج |
Maybe some time in gen pop will loosen their tongues. | Open Subtitles | ربما بعض الوقت في السجن سيفقدان ألسنتهما |
It's a good bet that our microbial ancestors spent some time in space. | Open Subtitles | من عالم لآخر من الجيد أن أسلافنا الميكروبات، قضوا بعض الوقت في الفضاء |
Maybe some time in their homeland your convenience. | Open Subtitles | ربما بعض الوقت في بلادها الأم ستكون مناسبة. |
We want you to spend some time at the gym. | Open Subtitles | نريد منكِ أن تقضي بعض الوقت في الصالة الرياضية. |
Finally get to spend some time at home. | Open Subtitles | أخيراً تمكنتُ من قضاء بعض الوقت في المنزل |
No, I was spending some time at the other end of the cultural spectrum. | Open Subtitles | لا، كنت أقضي بعض الوقت في الطرف الآخر من طبقات المجتمع |
It'd be good for you to spend a little time in the old hood, too. | Open Subtitles | من الجيد لك أن تقضي بعض الوقت في حينا القديم |
We have taken time to study the paper, and we wish to thank you once again for it. | UN | لقد قضينا بعض الوقت في دراسة الورقة، ونود أن نشكركم مرة أخرى على تقديمها. |
In Madagascar, we have been planning our development strategies around the concept of sustainability for some time now. | UN | وفي مدغشقر، بدأنا منذ بعض الوقت في تخطيط استراتيجياتنا الإنمائية انطلاقاً من مفهوم الاستدامة. |
Spending a bit of time in Norfolk will do you a tonne of good. | Open Subtitles | قضاء بعض الوقت في نورفلوك سيكون له مردود جيد بشكل كبير عليك |
ECA staff can spend time at IDEP as visiting and vice versa lecturers, researchers and trainers at no cost to IDEP; and | UN | ويمكن أن يمضي موظفو اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بعض الوقت في المعهد كمحاضرين زائرين أو باحثين أو مدربين، مما يكفي المعهد عناء التكلفة المالية؛ |