"بعقبة" - Translation from Arabic to English

    • snag
        
    But if you let it just kind of sneak in by the corner of your eye, you might just snag it. Open Subtitles ولكن إذا ما تركت له مجرد نوع من التسلل من زاوية العين الخاصة بك، قد بعقبة فقط.
    Yeah, we may have hit a little bit of a snag in that department, sir. Open Subtitles نعم، ونحن قد ضربت قليلا من بعقبة في هذا القسم، يا سيدي.
    She said it was good for one call just in case I hit a snag. Open Subtitles قالت بأنه صالحٌ لمكالمة واحدة في حالة إن أصطدمت بعقبة
    I'm just saying, if I can snag one, I'm going to. Open Subtitles أنا فقط أقول ، إذا كنت أستطيع بعقبة واحدة ، أنا ذاهب ل.
    Understand, I don't mean to say that our merger has hit a snag, or failed to gel, or gone up in smoke, or fallen through. Open Subtitles افهموا انني لا اعني ان اندماجنا قد ارتطم بعقبة او فشل في التكون او اختفى في الهواء او سقط تماما
    The issue is to try to progress on the interlinked elements of a nuclear disarmament package, and unless we try to put equal emphasis on these different components, we are obviously going to hit a snag. UN فهي سعي للمضي قدماً بالعناصر المترابطة لمشكلة نزع السلاح النووي، وإذا لم نشدّد على مختلف هذه العناصر بالتساوي، فإننا سنصطدم بالتأكيد بعقبة وكداء.
    I might snag myself a nice dentist who could floss my gums. [chuckles] Open Subtitles أنا قد بعقبة نفسي طبيب أسنان لطيف الذين يمكن أن الخيط اللثة بلدي. [يضحك]
    At least, unlike the man who's currently occupying that job... you wouldn't snag everyone around you in your zipper. Open Subtitles ، على عكس الرجل الذي هو على الأقل يشغل حاليا هذا المنصب ... أنت لن بعقبة الجميع من حولك في سحاب الخاص بك.
    I'm afraid our plan to revitalize Montauk has, uh, run into a bit of a snag. Open Subtitles أخشى أن خطتنا "لإحياء "مونتاك قد مرّت بعقبة
    But, as you can see, we've run into a bit of a snag. Open Subtitles لكن كما ترون، مررنا بعقبة صغيرة
    And her ceramics business hit just a bit of a snag. Open Subtitles و تجــارة السراميك تمرّ بعقبة قليلـــة
    I hit a snag. Open Subtitles لقد أصطدمت بعقبة
    How'd you snag him? Open Subtitles كيف يمكنك بعقبة له؟
    Plus the start of the Lincoln County Fair this weekend... and a road widening for the proposed shopping center on 501 has hit a snag. Open Subtitles بالإضافة إلى بدء معرض مقاطعة لينكولن في نهاية هذا الاسبوع... وتوسيع الطرق المقترح ضرب مركز التسوق في ? بعقبة .
    I got a little bit of a snag here,guys. Open Subtitles لقد مررت بعقبة ما هنا يا رفاق
    "Boss, chris ran into a snag trying to pick up angel. Open Subtitles يا رئيس، لقد إصطدم (كريس) بعقبة ما عند (محاولته إحضار (انجيل
    - Hit a snag with the Peace Corps. Open Subtitles -في ماضي (فيشر) وأصبتُ بعقبة مع "فيلق السلام "
    No go. All right. I got to call Jesse, tell we hit a snag. Open Subtitles سأتصل بـ(جيسي) أخبره أننا تعثرنا بعقبة
    When she reaches out for my cone, I'm gonna snag that thing... and it's deep-throat city all night long. Open Subtitles عندما تصل إلى لمخروط بلدي، أنا ستعمل بعقبة هذا الشيء ... (... ) وانها في أعماق الحلق مدينة كل ليلة طويلة.
    - Oh. - We've hit a snag a bump in the road... turbulence. Open Subtitles "نصطدم بعقبة مطب في الدرب..."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more