The policy for translating balance sheet items maintained in other currencies is also in accordance with United Nations accounting standards. | UN | كما تتفق السياسة المتعلقة بتحويل بنود كشف الميزانية المسجلة بعملات أخرى مع معايير المحاسبة في منظومة الأمم المتحدة. |
However, some claimants have asserted claims in other currencies as well. | UN | غير أن بعض المطالبين قدموا مطالبات مقومة بعملات أخرى كذلك. |
UNEP had made several attempts to meet reporting requirements in other currencies but they had always been approximations. | UN | وقام اليونيب بمحاولات عديدة لسداد متطلبات الإبلاغ بعملات أخرى لكنّ تلك المحاولات كانت دائماً تقريبية. |
Therefore, the Panel is required to determine the appropriate rate of exchange to apply to losses expressed in other currencies. | UN | ولذلك يتعين على الفريق تحديد سعر الصرف المناسب لتطبيقه على الخسائر المقومة بعملات أخرى. |
Contributions in currencies other than United States dollars | UN | المساهمات المقدمة بعملات أخرى عدا دولار الولايات المتحدة |
However, some items of expenditure in some of the claims were presented in other currencies and converted into United States dollars at specified rates. | UN | غير أن بعض العناصر التي تدخل في النفقات في بعض المطالبات قدمت بعملات أخرى وحُوّلت إلى دولارات الولايات المتحدة بأسعار صرف محددة. |
Therefore, the Panel is required to determine the appropriate rate of exchange to apply to losses expressed in other currencies. | UN | ولذلك يتعين على الفريق تحديد سعر الصرف المناسب لتطبيقه على الخسائر المقوَّمة بعملات أخرى. |
Therefore the Panel is required to determine the appropriate rate of exchange to apply to losses expressed in other currencies. | UN | لهذا كان على الفريق أن يحدد سعر الصرف المناسب لتطبيقه على الخسائر المقومة بعملات أخرى. |
The Panel determines the appropriate exchange rate applicable to claims expressed in other currencies. | UN | وبناء عليه يحدد الفريق سعر الصرف المناسب الذي ينبغي تطبيقه على المطالبات المقومة بعملات أخرى. |
Therefore the Panel is required to determine the appropriate rate of exchange to apply to losses expressed in other currencies. | UN | لهذا فإن على الفريق أن يحدد سعر الصرف المناسب لتطبيقه على الخسائر المقومة بعملات أخرى. |
The Panel accordingly determines the appropriate exchange rate applicable to claims expressed in other currencies. | UN | وبناء عليه يحدد الفريق سعر الصرف المناسب الذي ينبغي تطبيقه على المطالبات المقومة بعملات أخرى. |
Transactions executed for liabilities and expenses in other currencies are translated to United States dollars at the United Nations operational rate of exchange prevailing at the time. | UN | وتحوَّل المعاملات المنفذة على مستوى الخصوم والنفقات بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة حسب أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة السارية وقت المعاملة. |
Accounts maintained in other currencies are translated into United States dollars at the time of transaction at rates of exchange established by the Under-Secretary-General for Management. | UN | أما الحسابات الممسوكة بعملات أخرى فتُحول إلى دولارات الولايات المتحدة وقت إجراء المعاملة وفقا لأسعار الصرف التي يقررها وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Therefore the Panel is required to determine the appropriate rate of exchange to apply to losses expressed in other currencies. | UN | ولذلك يتعين على الفريق تحديد سعر الصرف المناسب لتطبيقه على الخسائر المقومة بعملات أخرى. |
Therefore, the Panel is required to determine the appropriate rate of exchange to apply to losses expressed in other currencies. | UN | ولذلك يتعين على الفريق تحديد سعر الصرف المناسب لتطبيقه على الخسائر المقوَّمة بعملات أخرى. |
Therefore the Panel is required to determine the appropriate rate of exchange to apply to losses expressed in other currencies. | UN | ولذلك، يتعين على الفريق تحديد سعر الصرف المناسب لحساب الخسائر الواردة بعملات أخرى. |
Therefore the Panel is required to determine the appropriate rate of exchange to apply to losses expressed in other currencies. | UN | ولذلك، يتعين على الفريق تحديد سعر الصرف المناسب لتطبيقه على الخسائر المعبر عنها بعملات أخرى. |
Therefore the Panel is required to determine the appropriate rate of exchange to apply to losses expressed in other currencies. | UN | ولذلك يتعين على الفريق تحديد سعر الصرف المناسب لتطبيقه على الخسائر المقومة بعملات أخرى. |
Therefore the Panel is required to determine the appropriate rate of exchange to apply to losses expressed in other currencies. | UN | ولذلك يتعين على الفريق تحديد سعر الصرف المناسب لتطبيقه على الخسائر المقومة بعملات أخرى. |
Therefore, the Panel is required to determine the appropriate rate of exchange to apply to losses expressed in other currencies. | UN | ولذلك يتعين على الفريق تحديد سعر الصرف المناسب لتطبيقه على الخسائر المقومة بعملات أخرى. |
Transactions in currencies other than United States dollars | UN | المعاملات المنفذة بعملات أخرى عدا دولارات الولايات المتحدة |
Deposits of contributions received in other denominations, including in United States dollars, are generally made on the basis of the following considerations: | UN | وبصفة عامة تتم ودائع التبرعات المسلمة بعملات أخرى بما فيها دولارات الولايات المتحدة على أساس الاعتبارات التالية: |
For the total Fund, direct investments constituted 55.9 per cent in United States dollars and 44.1 per cent in non-United States dollar currencies. | UN | وبالنسبة للصندوق ككل، كانت الاستثمارات المباشرة المقومة بدولار الولايات المتحدة تشكل 55.9 في المائة والمقومة بعملات أخرى تشكل 44.1 في المائة. |