"بعملات غير قابلة للتحويل" - Translation from Arabic to English

    • in non-convertible currencies
        
    • non-convertible currency
        
    The cash shown represents the net of all cash balances, including funds held in non-convertible currencies. UN تمثل النقدية المبينة، صافي جميع اﻷرصدة النقدية، بما في ذلك اﻷموال المقيدة بعملات غير قابلة للتحويل.
    The cash shown represents the net of all cash balances, including funds held in non-convertible currencies. UN النقدية المبينة تمثل صافي جميع اﻷرصدة النقدية، بما في ذلك اﻷموال الموجودة بعملات غير قابلة للتحويل.
    123. The Deputy Director, Division of Finance, and Treasurer introduced the item, noting that the issue of the payment of contributions in non-convertible currencies by non-recipient donors had been overtaken by events. UN ٣٢١ - وقدم البند نائب مدير شعبة المالية وأمين الخزانة مشيرا الى أن مسألة دفع المساهمات بعملات غير قابلة للتحويل من جانب جهات مانحة غير مستفيدة قد تجاوزتها اﻷحداث.
    Non-convertible currency: counterpart contributions to the Mediterranean Trust Fund UN المساهمات المناظرة بعملات غير قابلة للتحويل في الصندوق الاستئماني للبحر اﻷبيض المتوسط
    Consequently, tobacco-importing countries will increasingly be those of Central and Eastern Europe and others that pay with non-convertible currency or deal in countertrade. UN وبالتالي فإن البلدان المستوردة للتبغ ستكون بشكل متزايد هي البلدان التي تدفع الثمن بعملات غير قابلة للتحويل أو المشتغلة بتجارة الصفقات المتكافئة في وسط وشرق أوروبا.
    29. The financial statements did not disclose a total of $901,587 held in non-convertible currencies. UN ٢٩ - لم تبين البيانات المالية مبلغا إجماليه ٥٨٧ ٩٠١ دولارا موجود بعملات غير قابلة للتحويل.
    The main areas for attention included disclosure of valuation of non-expendable property, cash held in non-convertible currencies and disclosure of end-of-service liability for termination benefits. UN ومن أهم المجالات التي تستحق الاهتمام الكشف عن تقييم الممتلكات غير المستهلكة، والنقدية المحتفظ بها بعملات غير قابلة للتحويل والكشف عن الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة بالنسبة لاستحقاقات إنهاء الخدمة.
    The cash and term deposits figures shown in statement II represent the total of all cash balances, including funds held in non-convertible currencies. UN الملاحظة ٩ - تمثل اﻷرقام الخاصة بالنقدية والودائع ﻷجل الواردة في البيان الثاني مجموع اﻷرصدة النقدية جميعها بما في ذلك المبالغ الباقية بعملات غير قابلة للتحويل
    The amount shown in statement II for cash and term deposits represents the total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies), net of any negative bank balances. UN يمثل مبلغ النقدية والودائع لأجل الوارد في البيان الثاني مجموع الأرصدة النقدية (بما في ذلك الأموال المحتفظ بها بعملات غير قابلة للتحويل) مطروحا منه المسحوبات على المكشوف.
    (a) The cash and term deposits figure shown represents the total cash balance (including funds held in non-convertible currencies) at United Nations Headquarters and in the office away from Headquarters. UN (أ) تمثل أرقام الودائع النقدية والودائع لأجل إجمالي جميع الأرصدة النقدية (بما فيها الأموال المحتفظ بها بعملات غير قابلة للتحويل) في مقر الأمم المتحدة وفي المكتب خارج المقر.
    The figure shown for cash and term deposits represents the net total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies) less any overdrafts. UN يمثل الرقم المبيَّن للودائع النقدية والودائع لأجل المجموع الصافي لجميع الأرصدة النقدية (بما في ذلك الأموال المودعة بعملات غير قابلة للتحويل) مخصوما منها أي مبالغ مسحوبة على المكشوف.
    The cash and term deposits figure shown represents the net total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies) less any overdrafts. UN يمثل المبلغ المبيﱠن للودائع النقدية والودائع ﻷجل المجموع الصافي لجميع اﻷرصدة النقدية )بما في ذلك اﻷموال المودعة بعملات غير قابلة للتحويل( مخصوما منها أي مبالغ مسحوبة على المكشوف.
    (i) The cash and term deposits figure shown represents the net total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies) less any overdrafts; UN ' ١ ' تمثل أرقام الودائع النقدية والودائع ﻷجل المبينة صافي إجمالي جميع اﻷرصدة النقدية )بما فيها اﻷموال المحتفظ بها بعملات غير قابلة للتحويل( مطروحا منها أي سحب على المكشوف.
    (i) The cash and term deposits figure shown represents the net total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies) less any overdrafts. UN ' ١ ' تمثل أرقام الودائع النقدية والودائع ﻷجل المبينة صافي إجمالي جميع اﻷرصدة النقدية )بما فيها اﻷموال المحتفظ بها بعملات غير قابلة للتحويل( مطروحا منها أي سحب على المكشوف.
    (a) Cash and term deposits: the cash and term deposits figure shown represents the net total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies) less any overdrafts. UN )أ( النقدية والودائع ﻷجل: يمثل المبلغ المبين للنقدية والودائع ﻷجل المجموع الصافي لجميع اﻷرصدة النقدية )بما في ذلك اﻷموال المودعة بعملات غير قابلة للتحويل( مخصوما منه أي مبالغ مسحوبة على المكشوف.
    Schedule 10. non-convertible currency holdings as at 31 December 1999 UN الجدول 10 - المبالغ الموجودة بعملات غير قابلة للتحويل في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Schedule 10 non-convertible currency holdings as at 31 December 1998 UN المبالــغ الموجـودة بعملات غير قابلة للتحويل في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
    Schedule 10: non-convertible currency Holdings as at 31 December 1998 75 UN الجدول 10- المبالغ المرصودة بعملات غير قابلة للتحويل في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998 94
    Statement VII.3 Non-convertible currency: counterpart contributions to the Caribbean Trust Fund UN البيان السابع-٣ - المساهمات المناظرة بعملات غير قابلة للتحويل في الصندوق الاستئماني لمنطقة الكاريبي
    non-convertible currency holdings as at 31 December 1996 . 108 UN المبالــغ الموجــودة بعملات غير قابلة للتحويل في ٣١ كانــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦
    non-convertible currency holdings as at 31 December 1994 . 110 UN المبالغ الموجودة بعملات غير قابلة للتحويل في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more