"بعيداً عنى" - Translation from Arabic to English

    • away from me
        
    I want you to stay away from me, stay away from my family, or I'll send that to your boss in the D.A.'s office. Open Subtitles أريدك ان تبقى بعيداً عنى وعن عائلتى او سأرسل هذا لرئيسك بمكتب النائب العام
    But this eggroll stole the lead for a story that I came up with away from me. Open Subtitles ولكن لفة البيض قام بسرقه القصة .التى توصلت إليها بعيداً عنى
    He only went there because of you, and even now, you want to take him away from me. Open Subtitles لقد ذهب الى هناك بسببك حتى الآن ، تريد ان تأخذه بعيداً عنى
    I told you to stay the frak away from me. Open Subtitles لقد أخبرتك أن تبقى بعيداً عنى بحق الجحيم
    Even in this form I can still breathe. Would you take that away from me? Open Subtitles حتى فى هذا الشكل يمكننى التنفس هل ستأخذ هذا بعيداً عنى
    Get that crazy bitch away from me! Don't you love me anymore? Course I love you, pork chop. Open Subtitles ـ أبعد هذه الملعونة بعيداً عنى ـ ألم تعد تحبنى؟
    He was running away from me and he fell. Open Subtitles لقد كان يجرى بعيداً عنى و لقد سقط
    She's somewhere else, away from me, someone I don't know. Open Subtitles تذهب إلى مكان آخر , بعيداً عنى شخص لا أعرفة
    - You have to go. - Hey, you walk away from me? Open Subtitles عليك الذهاب انت تمشى بعيداً عنى
    An hour with my trophies... and they usually do their best to keep away from me. Open Subtitles ساعة مع غنائِمى... و هم أحياناً يذلون قصارى جُهدَهُم ليُبقوا بعيداً عنى.
    Stay far away from me and don't come near me again. Open Subtitles إبق بعيداً عنى ولا تقترب منى مرة آخرى
    Just stay away from me, Viktor, OK? Open Subtitles ابق بعيداً عنى وحسب يافيكتور، اتفقنا؟
    Don't assume I'll return home ifyou take Priti away from me. Open Subtitles لا تفكر انى ساعود لمنزلك لو انت اخذت Priti بعيداً عنى.
    You're gonna get hurt, so just stay away from me, all of you. Open Subtitles سوف تتأذى لذا فقط أبقى بعيداً عنى كلكم
    My shadow dithers away from me Open Subtitles ظلى يرتبك بعيداً عنى
    No, stay away from me! Open Subtitles لا ، إبقى بعيداً عنى
    No, stay away from me! Open Subtitles لا ، إبقى بعيداً عنى
    Stay away from me, ok? Open Subtitles ابق بعيداً عنى, حسناً؟
    Harper, don't walk away from me. Open Subtitles هاربر , لا تمشى بعيداً عنى
    Keep that thing away from me. Open Subtitles ابق ذلك الشىء بعيداً عنى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more