To be away from me in such a lovely weather. | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ بعيداً عني في مثل هذا الطقسِ الرائعِ. |
No,it's not okay.From now on, you stay away from me. | Open Subtitles | لا ،ليس حسناً من الآن وصاعداً إبقى بعيداً عني |
But I can't guarantee she'll stay away from me. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَستطيعُ ضمان أنها سَتَبْقى بعيداً عني. |
That's why I'm gonna ask you to stay away from me too. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا سوف أطلب منك أن تبقى بعيداً عني أيضاً |
They kept you away from me... from the world, for ten years. | Open Subtitles | أبقوك بعيداً عني وعن العالم طوال 10 أعوام |
So I grabbed her face and I held her away from me at arm's length. | Open Subtitles | لذا قمت بإبعاد وجهها و قمت بإمساكها بعيداً عني بطول ذراع |
Just stay away from me. All right, look, I'm not gonna come any closer, okay? | Open Subtitles | ــ إبق بعيداً عني فحسب ــ حسناً , إسمعي , أنا لن أقترب أكثر , حسناً ؟ |
I suggest you stay as far away from me as possible. | Open Subtitles | اقترح بإن تبقين بعيداً عني بقدر ماتستطيعين |
Not everything is black and white or easy. I'm... Stay away from me. | Open Subtitles | ليس كل شيء في الحياة يبدو اسود وابيض. إبقى بعيداً عني. |
But now there's nothing more you can take away from me. | Open Subtitles | ولكن الآن لا يوجد شيء يُمكنك أخذه بعيداً عني |
So what are you saying... my mom told you to stay away from me? | Open Subtitles | إذن ما تقوله أن أمي طلبت منك البقاء بعيداً عني ؟ |
Stay away! Stay away from me! Shut up, shut up, shut up, shut up shut your fucking mouth. | Open Subtitles | أبقى بعيداً ، أبقى بعيداً عني أخرسي ، أخرسي ، أخرسي أغلقي فمك اللعين |
My angel. If anyone saw you, they'd steal you away from me | Open Subtitles | ملاكي، إذا شاهدك أي أحد سوف يقومون بأخذك بعيداً عني. |
Well, think of it as a donation from a concerned parishioner who'd like to see your brother shift focus away from me and mine. | Open Subtitles | إعتبري أنه تبرعاً لأحد أبناء الأبرشية المهتمين لرؤية تركيز أخيك بعيداً عني وعن عملي |
He wants to take her away from me. | Open Subtitles | يريد ان يأخذها بعيداً عني. لكن اتعلم ماذا؟ |
Stay away from me. I thought maybe you changed your mind. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عني ظننتكَ ربما قد غيرتَ رأيكَ |
Now, look who's walk, walk, walking with purpose away from me again. | Open Subtitles | الآن، أنظري من مشي، مشي ويمشي بجرأة بعيداً عني مجدداً. |
- Trust me, her only goal is to take my son away from me. | Open Subtitles | هدفها الوحيد هوَ أن تأخذ إبني بعيداً عني |
The High Doctor that the King cajoled horribly and stole away from me. | Open Subtitles | الطبيبة التي تملقها الملك وسرقوها بعيداً عني |
I just kept feeling like he was getting pulled away from me. | Open Subtitles | أنا إستمررت بالشعور . أنه يؤخذ بعيداً عني |
Brother, it feels like you've become a little distant lately. | Open Subtitles | أشعر أنك في الآونة الأخيرة كنت بعيداً عني |
If they hadn't taken him away from me, I could have helped, | Open Subtitles | كان بإمكاني مساعدته لو لم يقوموا بأخذه بعيداً عني |
I know the governor thinks that this is good PR, but I disagree strongly, so please keep the camera out of my face and we'll be fine. | Open Subtitles | أن هذا برنامج جيد لكني أخالف تماماً لذا رجاءً ابقو الكاميرا بعيداً عني وسأكون بخير |
And Stephen was not far from me. | Open Subtitles | ولم يكن ستيفين بعيداً عني "واقتربت منه "جين |