| I told you to stay out of this, didn't I? | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تبقى بعيداً عن هذا, أليس كذلك؟ |
| And kid, leave God out of this. | Open Subtitles | و أنت، يا فتى. أجعل الله بعيداً عن هذا الشيء. |
| It's more important that you stay out of this. | Open Subtitles | من المهم أن تبقى بعيداً عن هذا الأمر. |
| You dont want to go away from this pain. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ الذِهاب بعيداً عن هذا الألمِ. |
| I need to get myself away from this place | Open Subtitles | أَحتاجُ للحُصُول على نفسي بعيداً عن هذا المكانِ |
| I think maybe you should stay out of it. | Open Subtitles | أظنّ إنّ عليكَ أن تبقى بعيداً عن هذا |
| Maybe... sometimes you need to walk away from that. | Open Subtitles | ربما في بعض الأحيان تحتاج للسير بعيداً عن هذا. |
| "glad somebody's getting something useful out of this pregnancy." | Open Subtitles | الشخص السعيد يحصل على شيئاً مفيداً بعيداً عن هذا الحمل |
| Stay out of this. | Open Subtitles | أنت موقوف عن العمل حالياً أبقى بعيداً عن هذا |
| But more importantly, I wanted to leave you out of this. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك أنا أريدك أن تكون بعيداً عن هذا |
| I told you not to say anything! I told you to stay out of this! | Open Subtitles | لقد اخبرتك بأن لا تتحدث عن اي شيء لقد اخبرتك بأن تبقى بعيداً عن هذا |
| Keep everyone in the house out of this. | Open Subtitles | إجعلوا جميع من يعمل في المركز بعيداً عن هذا الموضوع |
| I'll speak to the newspaper owners, and keep your brand out of this. | Open Subtitles | سأتحدث مع مالكى الجريدة، واحفظ علامتك التجارية بعيداً عن هذا. |
| Because keeping my name out of this is more important to me than the girl, the Al Khabiri deal, everything. | Open Subtitles | لإن إبعاد إسمي بعيداً عن هذا الأمر أهم عندي من الفتاه "و من صفقة "الكبيري و كل شئ |
| I want to go away from this fucking place. | Open Subtitles | أريد أن أذهب بعيداً عن هذا المكان اللعين |
| Take me with you away from this place, please? | Open Subtitles | فلتأخذني معك بعيداً عن هذا المكان، من فضلك؟ |
| I know what you're thinking, and I want you to stay away from this. | Open Subtitles | ،أعلم ما تفكر به وأريدك أن تبقى بعيداً عن هذا الأمر |
| You're never gonna do that. I'll walk away from this. | Open Subtitles | .ولن تفعلوا هذا أبداً سأبقى بعيداً عن هذا |
| -Let's Sail away from this place. -We Should leave the port. | Open Subtitles | كابتن فالنبحر بعيداً عن هذا المكان . يجب ان نغادر الميناء |
| And I would ask that the media leave both my fiancée and me out of it. | Open Subtitles | و أطلب من وسائل الإعلام أن تتركني و خطيبتي بعيداً عن هذا. |
| Methinks I should have stayed away from that Romeo guy... | Open Subtitles | بدا لي أنني يجب أن ابقى بعيداً عن هذا الرجل روميو |
| As in, we spend time together off this plane, in the real world, see how we fit. | Open Subtitles | بل أعني أن نمضي وقتاً سوياً بعيداً عن هذا البُعد، في العالم الحقيقي، لنرى مدى إنسجامنا. |
| I must be certain the traitor's there... before I risk sending a full squad of Death Dealers so far from this coven. | Open Subtitles | يجب أن أكون متاكده من ان الخونه هناك قبل أن أخاطر بإرسال فرقة كاملة من تجار الموت بعيداً عن هذا المجمع |