"بعيدا عن هنا" - Translation from Arabic to English

    • out of here
        
    • far away from here
        
    • far from here
        
    • me away from here
        
    I mean, he didn't walk out of here like he walked in. Open Subtitles اعني انه لم يمشي بعيدا عن هنا يبدو وكانه سار للداخل
    You know, you might want to get out of here and start a new life. Open Subtitles اتعلمِ، ربما من الافضل لكِ انت تذهبِ بعيدا عن هنا وان تبدأي حياه جديده
    Now you're gonna get the hell up, and you're gonna get your ass out of here before you really get hurt, bro. Open Subtitles الآن سوف تقوم بحق الجحيم، وستأخذ مؤخرتك بعيدا عن هنا قبل ان تتأذّى بحق، يا اخي.
    Because you can rest assured she is very far away from here, pursuing my equally far away from here boyfriend. Open Subtitles لأن يمكنك أن تطمئن أنها بعيدة جدا من هنا، السعي بلدي على قدم المساواة بعيدا عن هنا صديقها.
    Soon we'll be so far away from here they'll never find us. Open Subtitles قريبا سنكون حتى الآن بعيدا عن هنا أنها لن تجد منا.
    These decisions are made far from here by officials elected to office, not appointed to them. Open Subtitles وتتكون هذه القرارات بعيدا عن هنا من قبل المسؤولين المنتخبين في المكتب، لم يعين لهم.
    And to prove it to me, you will take me away from here, at least for a month or two, and soon. Open Subtitles وإثبات لي، سوف تأخذني بعيدا عن هنا على الأقل لمدة شهر أو اثنين، وقريبا
    - and we would've been out of here. - He was a county sheriff, Rita. Open Subtitles و كنا سنكون بعيدا عن هنا لقد كان عمده المقاطعه ريتا
    All right, now if you'll excuse me, I'm gonna chase that little fucker out of here. Open Subtitles حسنا الآن إن سمحتِ لي سأطارد ذلك الحقير الصغير بعيدا عن هنا.
    - A hitchhiker. Our greatest fear is that a grayboy would catch a ride... with somebody and would carry them out of here, without being consumed. Open Subtitles مع بعض الأشخاص وسيحملهم بعيدا عن هنا, بدون أن يستهلك
    Better get Michael jackson out of here before he ralphs. Open Subtitles من الافضل أن تأخذ هذا الشخص بعيدا عن هنا قبل ان يغمى عليه
    Now get your fat little butt out of here before I kick your head in. Open Subtitles الان ضع مؤخرتك السمينة الصغيرة بعيدا عن هنا قبل ان اركل راسك فيها
    Get off! Get your mother out of here! Get your mother out of here! Open Subtitles إبتعدى عن هنا ، خذ والدتك بعيدا عن هنا خذ والدتك بعيدا عن هنا
    - Where to? - out of here. - ln particular? Open Subtitles ـ بعيدا عن هنا ـ كن محددا يا سيدى
    I've just made a deal that will keep the Empire out of here forever. Open Subtitles لقد اجريت صفقة ستبقى الامبراطورية بعيدا عن هنا الى الأبد
    I need you to get as far away from here as possible. Open Subtitles L بحاجة لكم الحصول على أكبر قدر بعيدا عن هنا ممكن.
    I can take you to a safe place, far away from here! Open Subtitles يمكنني أن آخذك الى مكان آمن بعيدا عن هنا
    And if you keep this up, I will take you far away from here. Open Subtitles وان لم تبقي بالاعلى ساصطحبك بعيدا عن هنا
    And I'm working with this agency, and they set up a meeting with a great couple who doesn't live too far from here. Open Subtitles و انا اعمل مع هذه الوكالة و قد جهزوا اجتماعا مع ثنائي رائع و الذين لا يعيشون بعيدا عن هنا
    Don't stray far from here or from each other. Open Subtitles لا تبعدو بعيدا عن هنا او عن بعض.
    Jews were also murdered in the forests near Kalisz, not far from here. Open Subtitles تم قتل اليهود في الغابة أيضا بالقرب من كاليش، ليس بعيدا عن هنا
    When I was seven, we moved. Mamma took me away from here. Open Subtitles حينما كنت في السابعة أمي أخذتني بعيدا عن هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more