All right, but you get these people away from here. | Open Subtitles | كل الحق، ولكن تحصل هؤلاء الناس بعيدا من هنا. |
Go away from here. I will call the police now. | Open Subtitles | اخرجوا بعيدا من هنا و الا سأتصل بالشرطة الآن |
Now, don't tell me we're gonna let these two little angels of mercy go away from here empty-handed on Christmas Eve. | Open Subtitles | الآن، لا تقولوا لي نحن سندع هاتان الملائكتان الرحمة الصغيرتان تذهبان بعيدا من هنا خالي الوفاض عشية عيد الميلاد |
What you need to do is get the hell out of here. | Open Subtitles | ما عليك القيام به هو أن تخرج بعيدا من هنا |
How far from here to where the train lost power, Agent Scully? | Open Subtitles | كم بعيدا من هنا إلى حيث فقد القطار قوّة، الوكيل سكولي؟ |
Please take me away from here. I can't live like this. | Open Subtitles | رجاءا خذني بعيدا من هنا لا أستطيع أن أعيش هكذا |
I had hoped if I couldn't do any better, at least I'd be taking you away from here. | Open Subtitles | كنت آمل أنني لو لم أقم بفعل شيء أفضل، فعلى الأقل يمكنني أخذك بعيدا من هنا. |
Only after the disease is purged will it move away from here and leave us in peace, in harmony with each other once again. | Open Subtitles | فقط بعد تطهير المرض سيبتعد بعيدا من هنا ويتركنا في سلام، في وئام مع بعضنا البعض مرة أخرى. |
If you keep this up, I will take you far away from here, I mean it. | Open Subtitles | لو بقيتي على هذ الحال فسوف اخذك بعيدا من هنا , وانا عنيت ذلك |
Dear God. If you will give me that man and take me away from here - | Open Subtitles | الهى العزيز اذا اعطيتنى ذلك الرجل واخذتنى بعيدا من هنا |
I told your father to take you away from here before it was too late. | Open Subtitles | قلت لوالدك ان يأخذك بعيدا من هنا قبل فوات الاوان |
I wish I had the wings to fly away from here Yeah | Open Subtitles | أتمنى لو كان في اجنحة ليطير بعيدا من هنا نعم |
But if you take me away from here, I wouldn't seem the same to you. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تأخذ لي بعيدا من هنا ، وأود أن لا تبدو هي نفسها لك. |
I want to go far away from here, and live the life of an honest woman. | Open Subtitles | أريد أن أذهب بعيدا من هنا وأعيش حياة شريفة |
I'll tell you when we're away from here. | Open Subtitles | سأقول لك عندما نكون بعيدا من هنا. |
Hassan will escort you away from here. | Open Subtitles | حسن سوف مرافقة كنت بعيدا من هنا. |
Come on, we got to drive this herd out of here. | Open Subtitles | هيّا، يجب أن نقود هذا القطيع بعيدا من هنا |
He'll either be out of here or getting a look at our crematorium. | Open Subtitles | انه أما سيصبح بعيدا من هنا أو سيظهر على محرقتنا |
I gotta go pack. I need to get out of here. | Open Subtitles | يجب أن أحزم حقائبي , أحتاج أن أذهب بعيدا من هنا |
I had a painter friend not far from here in Aix. | Open Subtitles | لدي صديق رسام يعيش ليس بعيدا من هنا في ايكس |
The Chinatown guys have a warehouse not far from here. | Open Subtitles | عصابة الصينيين لديهم مستودع ليس بعيدا من هنا |