"بعيدة من هنا" - Translation from Arabic to English

    • far from here
        
    • far away from here
        
    • a long way from here
        
    My roommates are having a party not far from here. Open Subtitles شركائي في السكن يقيمون حفلة ليست بعيدة من هنا
    Worked an area of the park not far from here. Open Subtitles عمل في منطقة من المنتزة ليس بعيدة من هنا
    An Indian reservation not far from here near the border. Open Subtitles ارض هندية ليست بعيدة من هنا بالقرب من الحدود
    Hundreds of dead redcoats in a forest not far from here, because I made it so. Open Subtitles مئات من القتلى في المعاطف الحمراء في غابة ليست بعيدة من هنا بسبب قراري
    I can get you money, a new identity, uh, set you up with a new life far away from here. Open Subtitles بإمكاني أن أجلب لكِ مالاً، هويّة جديدة، سأجهّز لكِ حياة جديدة بعيدة من هنا.
    You'll write this up as a training accident and you'll make sure these bodies get dumped a long way from here. Open Subtitles ستسجل هذا كأنه حادث تدرِيب ...و ستتأكد أن هذه الأجسام أَُلقيت بمسافة بعيدة من هنا
    It's the ribbon I lost on my way here. It can't be too far from here. Open Subtitles إنّه الشريط الذي فقدته و أنا بطريقي إذاً لا يُمكن أن أكون بعيدة من هنا
    Looking magical object hidden in the palace buried in the sands of the desert not far from here. Open Subtitles أبحث كائن سحري مخبأة في القصر دفن في رمال الصحراء ليست بعيدة من هنا.
    We got some intel on a safe zone not far from here. Open Subtitles لدينا معلوماتٌ عن منقطة .آمنه ليست بعيدة من هنا
    I tracked the Russians to a warehouse not far from here. Open Subtitles أنا تتبعت الروس إلى مستودع ليست بعيدة من هنا.
    A red alfa has been spotted near a lake not far from here. Open Subtitles رأوا سيارة ألفا حمراء بجانب بحيرة ليست بعيدة من هنا
    Legend has it that the contract was stolen and hidden in a graveyard not far from here. Open Subtitles تحكي الأسطور أنه تم سرقة العقد و إخفائه في مقبرة ليست بعيدة من هنا
    The first ride I designed is not far from here, Would you like to go take a look? Open Subtitles أول مركبة قمت بتصميمها ليست بعيدة من هنا أتودون أن نذهب لنلقي نظرة؟
    He had a church not far from here. Somebody blew it up. Open Subtitles كانت لديه كنيسة ليست بعيدة من هنا وفجرها شخص ما
    The stones were discovered some time ago in what we believe are the remains of an ancestral burial ground not far from here. Open Subtitles تم اكتشاف الأحجار قبل زمن.. في بقايا مقبرة قديمة ليست بعيدة من هنا
    But Karabakh is far from here, down South. Open Subtitles لكن كارباراخ بعيدة من هنا , جنوبا بالأسفل
    An American plane crashed not far from here. Open Subtitles طائرة أمريكية تحطمت يست بعيدة من هنا.
    Yes, it's not far from here. Open Subtitles نعم، ليست بعيدة من هنا كيف تعلم ذلك؟
    Anyway, we still have to get some fuel and the town of Garucia isn't that far away from here Open Subtitles على أى حال نحتاج للوقود وبلدة"جروشا"ليست بعيدة من هنا
    You need to get as far away from here as possible. Open Subtitles كنت بحاجة للحصول بعيدة من هنا ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more