Like she took him away from me. | Open Subtitles | مثلما أخذته بعيدًا عني إذًا أنت تريد الفوز فقط |
Okay, you have to promise me that you will keep her away from me. | Open Subtitles | حسنًا، عليك أن تعدني أنك سوف تبقيها بعيدًا عني |
He was gonna take you away from me, and I couldn't see my life going forward that way without you. | Open Subtitles | كان سيأخذك بعيدًا عني ولم استطع ان ارى حياتي بدونك |
And maybe a few weeks away from me will do some good. | Open Subtitles | وربما بضعة أسابيع بعيدًا عني ستكون جيدة. |
He kept her away from me, mostly. In the dark. | Open Subtitles | احتجزها بعيدًا عني معظم الوقت, في الظلام |
He'll take care of me, and he'll make sure my baby won't ever get taken away from me. | Open Subtitles | .. هو سيهتم بي, وسيتأكد من أنهم لن يأخذوا إبنتي بعيدًا عني |
Charlie, I can't wait for them to come take you away from me. | Open Subtitles | تشارلي لا أستطيع أن أنتظرهم يأخذوك بعيدًا عني |
Well, you just stay far away from me and my family, obey the law, and we'll be fine. | Open Subtitles | حسن, يجب عليك أن تبقى بعيدًا عني و عن عائلتي. شكرًا لك. آسفة لأنني جلبتك إلى هنا ياهارولد. |
You might have met him. You stay the hell away from me. | Open Subtitles | ابقى بعيدًا عني أريد الحديث مع محامٍ الاَن |
Don't walk away from me when I'm talking to you. | Open Subtitles | لا تذهبي بعيدًا عني عندما أتحدث إليك |
Stay far away from me and... live a long, long life, Mr. Kim. | Open Subtitles | إبقى بعيدًا عني و... عيش حياةً طويلة، سيد كيم |
Better get that bastard stay away from me. | Open Subtitles | من الأفضل أن يبقى العاهر بعيدًا عني. |
Tell me what you see. He's walking away from me. | Open Subtitles | أخبريني بما ترينه إنه يمشي بعيدًا عني |
There are these people that want to take my son away from me, so we were trying to get to California. | Open Subtitles | هناكَ هؤلاء الناس الذينَ يريدونَ أن يأخذوا إبني بعيدًا عني "لذا نحنُ نحاول أن نذهبَ إلى "كاليفورنيا |
Because I love life enough that I'm gonna hold on to every moment, good or bad, until my higher power sees fit to take it all away from me. | Open Subtitles | لأنني أحب الحياة كفاية بأن أتمسك بكل لحظة بها سواء كانت جيدة أم سيئة حتى ترى قوة أعلى مني أنه من المناسب أن تأخذ كل هذا بعيدًا عني. |
You're not taking that child away from me. Dee dee, let's go. | Open Subtitles | لن تأخذي هذه الطفلة بعيدًا عني |
Don't walk away from me, John, we are not through. | Open Subtitles | لا تمشي بعيدًا عني يا (جون) فلم ننتهي بعد. |
Okay, now reach in here and pull away from me. | Open Subtitles | حسنا، الآن تعال هنا واسحبه بعيدًا عني. |
She lied. She used you to get our daughter away from me. | Open Subtitles | لقد استغلتكم لكي تأخذ ابنتنا بعيدًا عني |
I told you you wouldn't stay away from me. | Open Subtitles | أخبرتك بأنّك لن تبقى بعيدًا عني |