- Mm. - She wrote at Christmas. Sounded very busy. | Open Subtitles | كتبت لي معايدة بعيد الميلاد المجيد، بدت مشغولة للغاية. |
You'll come back for Christmas the first year, but not after that. | Open Subtitles | ستعود للإحتفال بعيد الميلاد ،في السنة الأولى ولكن لن تعود بعدها |
Oh, no, we're going to the company Christmas party. | Open Subtitles | كلا, نحن ذاهبات إلى حفلة الشركة بعيد الميلاد |
One less Christmas card I'll have to send this year. | Open Subtitles | لن أرسل له بطاقة تهنئة بعيد الميلاد هذا العام |
We're holding a one year birthday party for our third child this weekend. | Open Subtitles | نحن نحتفل بعيد الميلاد الأول لطفلنا الثالث فى نهاية هذا الأسبوع |
How can you have Christmas without a Christmas tree? | Open Subtitles | كيف ستحتفلين بعيد الميلاد من دون اشجار ؟ |
I thought I saw you last Christmas. I was driving down 5th. | Open Subtitles | إعتقدت بأنني رأيتك بعيد الميلاد الماضي كنت أقود على الطريق الخامس |
This isn't the way Christmas is supposed to be. | Open Subtitles | لا يفترض أن يحتفل بعيد الميلاد بهذه الطريقة |
It's lovely to see a family celebrating Christmas together. | Open Subtitles | من الرائع رؤية الأسرة تحتفل بعيد الميلاد سوياً |
So maybe now I can be the reason we have Christmas again. | Open Subtitles | لذا ربّما الآن أكون السبب في إحتفالنا بعيد الميلاد مرّة أخرى. |
This is celebrating Christmas for all of the right reasons. | Open Subtitles | هذا احتفال بعيد الميلاد , لاجل جميع الاسباب الصحيحة |
Efforts are continuing in Jenin and Nablus, forces were deployed in Hebron several weeks ago and deployment in Bethlehem has begun ahead of the Christmas celebrations. | UN | وتستمر الجهود في جنين ونابلس، حيث نشرت القوات في الخليل قبل عدة أسابيع وبدأ نشر قوات في بيت لحم قبل الاحتفالات بعيد الميلاد. |
We have just observed Hanukkah and Eid-el-Fitr and meet on the cusp of Christmas. | UN | لقد احتفلنا مؤخرا بعيد التكريس وبعيد الفطر وسنحتفل عما قريب بعيد الميلاد. |
A Christmas card and a 2008 calendar on UDHR 60 were also produced with the assistance of the office in Colombia of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | وأُصدرت أيضاً بطاقة تهنئة بعيد الميلاد وتقويم لعام 2008 عن الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان بمساعدة مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في كولومبيا. |
I wish you all every success in your work and convey my best wishes on the great holiday of Christmas. | UN | أتمنى لكم جميعا النجاح في أعمالكم وأهنئكم بعيد الميلاد المجيد. |
Yeah, I mean, they're both active, they're both clean-shaven... and they're both as crazy about Christmas as she is. | Open Subtitles | كلاهما نشيط وفعال , كلاهما حالق ٌ لذقنه وكلاهما مجانين بعيد الميلاد تماما مثلها |
Okay, okay, all right, so we'll have just have Christmas at home. | Open Subtitles | حسنا , حسنا سنحتفل بعيد الميلاد في المنزل |
Did you have Christmas when you were a kid? | Open Subtitles | هل احتفلت بعيد الميلاد المجيد فى طفولتك؟ |
But we're supposed to have Christmas together first. What is it? | Open Subtitles | يتعيّن أن نحتفل بعيد الميلاد معًا أولًا. |
This is the temple where the Prince's first birthday was celebrated. | Open Subtitles | هذا هو المعبد الذي تم الاحتفال فيه بعيد الميلاد الأول للأمير |
Christmastime has always been very special for the Collins family. | Open Subtitles | الاحتفال بعيد الميلاد دوماً هو مميز جداً لأسرة كولينز |