"بعيد جداً عن" - Translation from Arabic to English

    • a long way from
        
    • so far from
        
    • so far away
        
    • nowhere near
        
    • too far from
        
    • pretty far from
        
    - THEN YOU'RE a long way from ROME, MY LORD. Open Subtitles حينها أنت بعيد جداً عن روما , أيها اللورد
    You're a long way from where you should be? Open Subtitles أنت بعيد جداً عن المكان الذي أنت منه؟
    We've got the emergency 10 grand, but that is a long way from 67,000. Open Subtitles لدينا 10 آلاف للطوارئ ، ولكن هذا المبلغ بعيد جداً عن 67 ألف دولار
    so far from his path that I barely see the promise of glory. Open Subtitles إنه بعيد جداً عن طريقه الذي بالكاد أرى بشائر المجد
    ...I realized I was so far away from my home I couldn't find it. Open Subtitles أدركت أنني كنت بعيد جداً عن منزلي ولم أستطع إيجاده
    I am nowhere near ready to perform this procedure solo. Open Subtitles أنا بعيد جداً عن كوني مستعد لإجراء هذه العملية بمفردي
    You are a long way from your sports car, though, aren't you? Open Subtitles انت الان بعيد جداً عن سيارتك الرياضية,اليس كذلك؟
    Listen, smart guy. Mr. Churchill is a long way from shreds. Open Subtitles "إسمع أيها الذكى , السيد "تشرشيـل بعيد جداً عن هنا
    You're a long way from home and winter is coming. Open Subtitles أنت بعيد جداً عن المنزل والشتاء قادم.
    - YOU'RE a long way from THE WAR, MY LORD. Open Subtitles أنت بعيد جداً عن الحرب أيها اللورد
    You're a long way from home, Captain. Open Subtitles إنكَ بعيد جداً عن ديارك حضرة النقيب
    It's a long way from London, but I've made enough money to please myself, these days. Open Subtitles "إنه بعيد جداً عن "لندن لكنني جنيت مالاً كافياً لأسعد نفسي بهذه الأيام
    It's a long way from home. Open Subtitles بعيد جداً عن منزله.
    You're a long way from home, Open Subtitles أنت بعيد جداً عن موطنك
    You're a long way from home, super goose. Open Subtitles أنت بعيد جداً عن المنزل "يا "سوبر جوس
    You're a long way from home. Open Subtitles إنك بعيد جداً عن المنزل
    We don't have any projectile weapons with us, and according to Carter we're a long way from... home. Open Subtitles ليس معنا أي أسلحة صاروخية وطبقاً لكارتر، نحن بعيد جداً عن... .
    You will settle in a part of this world so far from here, so far from the goodness I'm building, you may live out your lives in black-hearted abandon. Open Subtitles ستستقر بجزء من العالم بعيد جداً عن هنا, بعيد جداً عن الخير الذي اقوم ببنائة, ستعيشون حياتكم في هجرِ وسواد القلوب.
    I'm so far from okay, I can't even see it. Open Subtitles أنا بعيد جداً عن الخير لا أستطيع حتى رؤيته من هنا
    Why did they put the Q so far away from the O? Open Subtitles لماذا وضعوا حرف "كيو" بعيد جداً عن حرف الـ "أو" ؟
    You're a scientist, Snow. You've been watching Barry. You know he's nowhere near as fast as he needs to be. Open Subtitles (أنت عالمة يا (سنو) وتراقبين (باري وتعلمين أنه بعيد جداً عن السرعة المطلوبة
    Now, in this case, the Moon is too far from the Earth, so it looks too small to fully cover the Sun's disk. Open Subtitles ، و الآن و في هذه الحالة القمر بعيد جداً عن الأرض لذلك فهو يبدو صغيراً جداً حتى يحجب قرص الشمس بالكامل
    And this place is pretty far from school, and that's... Open Subtitles وهذا المكان بعيد جداً عن المدرسة. وهذا ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more