"بغداد في" - Translation from Arabic to English

    • Baghdad on
        
    • Baghdad in
        
    • Baghdad at
        
    • Baghdad to
        
    • Baghdad for
        
    • of Baghdad
        
    • in Baghdad
        
    • to Baghdad
        
    • travelled to
        
    The document was received in Baghdad on 1 April 1998. UN وتم استلام الوثيقة في بغداد في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    He confirmed his intention to travel to Baghdad on 19 January. UN وأكد أنه يعتزم السفر إلى بغداد في ١٩ كانون الثاني/يناير.
    58. The second meeting of the rule of law sector working group was held in Baghdad on 15 February. UN 58 - وقد عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بقطاع سيادة القانون في بغداد في 15 شباط/فبراير.
    It claimed responsibility for the attack against the United Nations in Baghdad in August 2003 that killed 22 United Nations personnel. UN وقد أعلن مسؤوليته عن الهجوم على الأمم المتحدة في بغداد في أغسطس 2003 الذي راح ضحيته 22 من أفراد الأمم المتحدة.
    As for operative paragraph 8, it fails to mention the discussions that took place in Baghdad in July, in New York in September and again in Baghdad in October of this year. UN أما الفقرة الثامنة من المنطوق فقد أهملت المحادثات المهمة التي جرت في بغداد في تموز/يوليه وفي نيويورك في أيلول/سبتمبر وفي بغداد مرة أخرى في تشرين اﻷول/أكتوبر من هذا العام.
    A team of 15 inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 8 a.m. and arrived at Qadisiyah University in Diwaniyah (Qadisiyah governorate). UN تحرك الفريق المكون من خمسة عشر مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 00/8 صباحا.
    Following a night search of his house by the intelligence service, the complainant left Baghdad on 18 November 2002. UN وبعد تفتيش أجهزة الاستخبارات لمنزله في إحدى الليالي، ترك صاحب الشكوى بغداد في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Following a night search of his house by the intelligence service, the complainant left Baghdad on 18 November 2002. UN وبعد تفتيش أجهزة الاستخبارات لمنزله في إحدى الليالي، ترك صاحب الشكوى بغداد في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    66. I am pleased by the announcement that the next League of Arab States summit will be held in Baghdad on 29 March. UN 66 - ويسرني الإعلان عن أن مؤتمر القمة المقبل لجامعة الدول العربية سيعقد في بغداد في 29 آذار/مارس.
    He also attended a Government of Iraq national political reconciliation conference in Baghdad on 18 March 2008. UN وحضر أيضا مؤتمر المصالحة السياسية الوطنية الذي نظمته حكومة العراق في بغداد في 18 آذار/مارس 2008.
    At a second meeting, held in Baghdad on 5 July, a set of principles agreed by the Iraqi leaders was announced. UN وفي اجتماع ثان عقد في بغداد في 5 تموز/يوليه، أعلنت مجموعة من المبادئ التي اتفق عليها القادة العراقيون.
    Eviction started in Baghdad on 2 September following a one-month notice period and is applicable countrywide. UN وبدأت عملية الإخلاء في بغداد في 2 أيلول/سبتمبر عقب إشعار مدته شهر واحد، وتطبق العملية في كافة أنحاء البلد.
    The Special Group arrived in Baghdad on 24 and 25 March and left on 4 April. UN وقد وصل الفريق الخاص إلى بغداد في ٢٤ و ٢٥ آذار/ مارس وغادرها في ٤ نيسان/أبريل.
    They stayed the night in Basrah and returned to Baghdad on 31 March. UN وأقاموا الليل في البصرة وعادوا إلى بغداد في ٣١ آذار/ مارس.
    In order to resolve this impasse, the Executive Chairman visited Baghdad in July 1993. UN وبغية الخروج من هذا المأزق، قام الرئيس التنفيذي بزيارة بغداد في تموز/يوليه ١٩٩٣.
    The second relocation, to a temporary site in Baghdad, took place early in 1982, pending a third move to its permanent location in Baghdad, in 1983. UN أما في المرة الثانية، فقد نُقل مقرها إلى موقع مؤقت في بغداد في أوائل عام 1982، ريثما يتم نقلها مرة ثالثة إلى مقرها الدائم في بغداد في عام 1983.
    There was a special tribute to fallen staff and survivors of the 2003 Canal Hotel bombing in Baghdad, in which 22 people were killed and 100 were wounded. UN وأقيم حفل تأبين خاص للموظفين الذين سقطوا قتلى أو جرحى في تفجير فندق القناة الذي وقع في بغداد في عام 2003 والذي أسفر عن مقتل 22 شخصا وإصابة 100 شخص بجراح.
    It has since set its sights on the capital of Iraq, Baghdad, in an effort to achieve its ultimate goal: to establish a caliphate across Iraq and the greater Levant. UN وأخذ التنظيم منذ ذلك الحين يوجه أنظاره نحو العاصمة العراقية بغداد في مسعى لتحقيق غايته المنشودة وهي: إنشاء خلافة تشمل العراق والشام الكبرى.
    A team of 14 inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 8.40 a.m. and arrived at the Qa'qa'State Company, a subsidiary of the Military Industrialization Corporation, 50 km south of Baghdad. UN تحرك الفريق المكون من أربعة عشر مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 40/8 صباحا. وصل الفريق إلى شركة القعقاع العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري والواقعة على مسافة 50 كم جنوبي بغداد.
    1. The first group of five inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 8.40 a.m. and arrived at Tikrit University. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من خمسة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 40/8.
    The team of nine inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 9.20 a.m. and arrived at the Kut military hospital 160 kilometres south of Baghdad in the city of Kut, Wasit governorate. UN تحرك الفريق المكون من تسعة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 20/9 ووصل إلى مستشفى الكوت العسكري الواقع على مسافة 160 كم جنوبي بغداد في مدينة الكوت محافظ واسط.
    The Permanent Representative of Kuwait informed the Coordinator that a team had been sent to Basra, and in due course would visit Baghdad to fulfil its mission. UN وأخبر الممثل الدائم للكويت المنسق بأن فريقا تم إيفاده إلى البصرة وأنه سيزور بغداد في الوقت المناسب لأداء مهمته.
    They will be sent to Baghdad for a three- to six-month tour of duty. UN وسوف يرسلون إلى بغداد في دورة عمل تستغرق فترة تتراوح من ثلاثة إلى ستة أشهر.
    In addition, UNESCO supplied a television studio to the University of Baghdad to support education in media literacy and television programming. UN وإضافة إلى ذلك، قدمت اليونسكو استوديو تلفزيوني لجامعة بغداد في إطار دعم التعليم في مجال وسائط الإعلام والبرمجة التلفزيونية.
    Another employee and his wife and daughter had just arrived in Baghdad en route to the project site. UN كما وصل منذ فترة وجيزة موظف آخر وزوجته وابنته إلى بغداد في طريقهم إلى موقع المشروع.
    Report on the visit to Baghdad from 19 January to 21 January 1998 UN تقرير عن الزيارة التي قام بها إلى بغداد في الفترة من ١٩ إلى ٢١ كانون
    A group of 10 inspectors left the Canal Hotel at 8.40 a.m. and travelled to a site in the Aziziyah area that is used for the destruction of shells. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من عشرة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 40/8، ووصلت إلى موقع تدمير القنابر في منطقة العزيزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more