"بغضون" - Translation from Arabic to English

    • within
        
    • in a
        
    • in about
        
    • in two
        
    • couple
        
    • minute
        
    You'll be managing outside money again within five years. Open Subtitles ستعود إلى إدارة الأموال الخارجية بغضون 5 أعوام
    This is the body of a young woman found out on the ice yesterday, she died within the last twenty four hours. Open Subtitles هناك جثة لشابة وجدت بالجليد البارحة لقد ماتت بغضون اليوم الماضي
    We want all witness statements within 30 minutes. Open Subtitles نحن نريد أقوال الشهداء جميعهم بغضون 30 دقيقة من هو باقي بالخارج؟
    Figured you'd be living in a saddle by now. Open Subtitles اعتقدت أنك تعيش في مركز القيادة بغضون الآن
    If it doesn't pass in a week, we'll consider surgery. Open Subtitles ان لم يخرج بغضون اسبوع, سنأخذ العملية بعين الاعتبار
    Pastrami hotdog I'm going to regret in about three hours. Open Subtitles بسطرمة الهوت دوغ وسأندم على ذلك بغضون ثلاث ساعات
    I want you to kill a warden within the next two days. Open Subtitles ‫أريدك أن تقتل مأموراً ‫بغضون اليومين المقبلين
    I told them to find a direction within this week. Open Subtitles أخبرتهم أن يأخذوا اتجاهاَ معين فى دعايتهم بغضون هذا الاسبوع
    I shall see to it that this play closes within a week. Open Subtitles سأحرص أن تُغلق هذه المسرحية بغضون اسبوع.
    I could have Harp and his men drawn and quartered within two days of landing in the New World! Open Subtitles بوسعي جلب هارب ورجالهم وتقطيعهم أربًا بغضون يومين من الهبوط بالعالم الجديد
    Yes. And at this rate, he will turn the entire world into an arboreal paradise within days. Open Subtitles وبهذا المعدّل سيحوّل العالم أجمع إلى رِياض جنّات بغضون أيام
    To the best of your knowledge, did the missing person withdraw more than $1,000 from his or her bank within 30 days prior to their disappearance? Open Subtitles حسب معرفتك، هل الشخص المفقود سحب من حسابه البنكي أكثر من ألف دولار بغضون 30 يوماً قبل إختفاءه؟
    Did you withdraw more than $1,000 from your bank within 30 days prior to the disappearance? Open Subtitles هل قمتِ بسحب أكثر من ألف دولار بغضون 30 يوماً قبل إختفاء الشخص؟
    We should be able to find her within a few days. Open Subtitles يجب أن نكون قادرين على إيجادها بغضون عدة أيام
    All being well, credit will be resumed with the wholesalers in a week. Open Subtitles لا تقلق، سيستأف الإئتمان مع بائعي الجملة بغضون أسبوع.
    To walk out of this house and in an hour, to drown like a dog in a well? Open Subtitles يخرج من هذا المنزل و بغضون ساعة يغرق مثل كلبٍ في بئر.
    She'll be free in a sec. Almost ready? Open Subtitles سوف تتحررين بغضون ثواني, هل أنتما مستعدتان؟
    Oh, screw it. This one's gonna be there in a minute. Let's just get it over with. Open Subtitles سٌحقًا، تلك ستكون هناك بغضون دقيق، دعينا ننتهي منها بسرعة.
    Once you open it, spirits and man will be able to move freely between the north and the South in a matter of seconds. Open Subtitles بمجرد فتحها , الأرواح والبشر سيكونوا قادرين على الأنتقال بحرية بين الشمال والجنوب بغضون ثواني
    They should be ready to recommend issue in about two months' time. Open Subtitles ينبغي أن يكونوا جاهزين لعرض الإصدار بغضون شهرين تقريباً
    I am supposed to be meeting someone in about 20 minutes and she likes me to wait for her. Open Subtitles يفترض بي أن أقابل أحدهم بغضون 20 دقيقة وهي تحب أن أنتظرها.
    in two or three days, he will try something desperate Open Subtitles بغضون يومين أو ثلاثة , سيلجأ الى شيئا يائساً
    I'll have final word on what to do in a couple of hours. Open Subtitles سأحصل على القرار النهائي حول مايجب فعله بغضون ساعتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more