Well, No matter what happens to us, I just hope Meg's okay. | Open Subtitles | حسنا، بغض النظر عما يحدث لنا، وآمل فقط في ميج بخير. |
And know that No matter what happens, I love you. | Open Subtitles | و اعلمي أنه بغض النظر عما يحدث فأنا أحبكِ. |
No matter what happens, we will never speak of this again. | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث لن نتحدّث عن هذا مرّة أخرى |
Just in case, No matter what happens he couldn't back out | Open Subtitles | فقط في حالة، بغض النظر عما يحدث يمكنه أنّ يتراجع. |
No matter what happens tomorrow night, you did it. | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث ليلة الغد، لقد فعلتيها |
Simon, No matter what happens... no matter what... you become... you will always be that man to me. | Open Subtitles | سيمون، بغض النظر عما يحدث لا يهم ماذا سوف تصبح |
No matter what happens next no matter what each of us decides to do we swear that the rest of us will understand. | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث بعد ذلك بغض النظر عن ما يقرر كل واحد منا القيام به نحن نقسم أن بقيتنا سوف يتفهمو |
No matter what happens, you hold tight to that trigger. | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث أضغطي بشدة على الزناد |
But I know April's going to be okay, No matter what happens. | Open Subtitles | ولكن أنا أعرف من أبريل سيكون بخير، و بغض النظر عما يحدث. |
No matter what happens in this world, a child has a right to know there is somebody who will stand up for them. | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث في هذا العالم، الطفل له الحق ليعلم بأن هناك شخص ما و الذي سوف يقف لهم |
No matter what happens, Despite all the odds, | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث ، على الرغم من كل الصعاب، |
No matter what happens, no matter what you hear, you don't leave till I come back, you got me? | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث. بغض النظر عن ما تسمع. لا تترك مكانك حتى أعود، فهمتني؟ |
I want you to hear me when I say that I love you No matter what happens. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تسمعني عندما أقول بأنني أحبك بغض النظر عما يحدث |
Well No matter what happens today, you'll always know that she chose me over you. | Open Subtitles | حسنا بغض النظر عما يحدث اليوم، عليك أن تعرف دائما أن اختارت لي أكثر منك. |
I know my announcement might have left some of you feeling anxious, but I'm making a personal guarantee that you will all be taken care of, No matter what happens. | Open Subtitles | أنا أعلم إعلاني قد يقم البعض منكم الشعور بالقلق، ولكني أبذل ضمان الشخصية التي سوف يكون كل العناية، بغض النظر عما يحدث. |
No matter what happens to that guy, I am still going to feel this way, right? | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث لهذا الرجل ما زلت أشعر بهذه الطريقة, إتفقنا |
Don't ever forget how much I love you, No matter what happens. | Open Subtitles | لا تنسي أبداً كم أنا احبك بغض النظر عما يحدث |
No matter what happens between us, that'll never change. | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث بيننا، التي سوف لا تتغير أبدا. |
No matter what happens I'm with you, but don't tell anyone I'm with you. | Open Subtitles | أنا معكم بغض النظر عما يحدث ولكن لا تخبرواً أحداً بذلك |
No matter what happens, you need to stay here and not come out until I come get you. | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث ، تحتاج إلى البقاء هنا و لم يخرج حتى آتي تحصل. |