"بغينيا" - Translation from Arabic to English

    • Guinea
        
    • Guinean
        
    • Equatorial
        
    Eleventh meeting of the International Contact Group on Guinea UN الاجتماع الحادي عشر لفريق الاتصال الدولي المعني بغينيا
    Thirteenth meeting of the International Contact Group on Guinea UN الاجتماع الثالث عشر لفريق الاتصال الدولي المعني بغينيا
    Other country visit requests are pending in relation to Guinea and Nepal. UN وهناك طلبات أخرى قيد النظر لزيارات قطرية فيما يتصل بغينيا ونيبال.
    It also visited Nonah transit camp for Ivorian refugees in Guinea. UN وزار أيضا مخيَّم المرور العابر للاجئين الإيفواريين في نوناه بغينيا.
    The waters surrounding New Guinea and the Solomons are the richest and most diverse in the world. Open Subtitles فالمياه المحيطة بغينيا الجديدة و السولومن هي أغني المياه و الأكثر تنوعاً بالحياة في العالم
    Having conducted the review of Guinea Bissau on 7 May 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بغينيا - بيساو في 7 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    The actions related to Guinea underscore the importance of the different bodies of the Kimberley Process working together to address critical issues. UN إن الإجراءات المتصلة بغينيا تؤكد على أهمية أن تعمل معا الهيئات المختلفة لعملية كيمبرلي لمعالجة المسائل البالغة الأهمية.
    24. With regard to Equatorial Guinea, he had contemplated the same form of words as for the Gambia in his recommendation. UN 24 - وفيما يتعلق بغينيا الاستوائية قال إنه فكّر في استخدام نفس الصياغة التي استخدمت مع غامبيا في توصيته.
    First session of the International Contact Group on Guinea (ICGG) UN الدورة الأولى لفريق الاتصال الدولي المعني بغينيا
    Fifth meeting of the International Contact Group on Guinea UN الاجتماع الخامس لفريق الاتصال الدولي المعني بغينيا
    Having conducted the review of Guinea Bissau on 7 May 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بغينيا - بيساو في 7 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    The second consultative meeting on the Mano River Initiative was held in Conakry, Guinea, in March 2000. UN وعقد الاجتماع الاستشاري الثاني بشأن مبادرة نهر مانو، في كوناكري بغينيا في شهر آذار/مارس 2000.
    That is why my Government is most grateful for the United Nations initiative to convene a conference for support and solidarity with respect to Guinea. UN وهذا هو السبب في أن حكومتي شديدة الامتنان لمبادرة الأمم المتحدة لعقد مؤتمر للدعم والتضامن فيما يتعلق بغينيا.
    To this end, it is essential that the Commission should renew the mandate of a special representative for Equatorial Guinea. UN وتحقيقا لذلك، من الضروري أن تجدد اللجنة ولاية تعيين ممثل خاص يعنى بغينيا الاستوائية.
    His Excellency Mr. Santiago Nsobeya Efuman, Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Equatorial Guinea UN معالي السيد سانتياغو نسوبيا ايفومان، وزير الخارجية والتعاون الدولي بغينيا الاستوائية
    His Excellency Mr. Santiago Nsobeya Efuman, Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Equatorial Guinea UN معالي السيد سانتياغو نسوبيا ايفومان، وزير الخارجية والتعاون الدولي بغينيا الاستوائية
    At its 17th meeting, held on 8 May 2014, the Working Group adopted the report on Equatorial Guinea. UN واعتمد الفريق العامل التقرير المتعلق بغينيا الاستوائية في جلسته السابعة عشرة المعقودة في 8 أيار/مايو 2014.
    It commended Equatorial Guinea on its efforts to promote economic, social and cultural rights. UN وأشادت بغينيا الاستوائية لما تبذله من جهود بغية تعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The first Demographic and Health Survey indicates that two thirds of the households in Equatorial Guinea have electricity. UN ويشير الاستقصاء الديمغرافي والصحي الأول إلى توفر خدمة الإنارة الكهربائية لثلثي الأسر المعيشية بغينيا الاستوائية.
    Guinea has some 30 ethnic groups, each with its own practices and customs. UN وتوجد بغينيا حوالي ثلاثون مجموعة إثنية لديها مجموعة من الممارسات والعادات المختلفة عن بعضها البعض.
    Preparation of the report began with the tailoring of the methodological outline proposed by the CCD secretariat to Guinean conditions. UN وقد بدأ الإعداد لهذا التقرير بالعمل على جعل الإطار المنهجي المقترح من أمانة الاتفاقية متوائماً مع السياق المحدد الخاص بغينيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more