"بفحصك" - Translation from Arabic to English

    • examine
        
    • test
        
    • check you
        
    • checked
        
    • your scan
        
    However, I know a specialist institute in Cairo, where the doctors would be delighted to examine you. Open Subtitles أنا أعرف معهد متخصص في القاهرة حيث سيسر الأطباء بفحصك
    I called an ambulance, but you should really let me examine you. Open Subtitles حسن اتصلت بالإسعاف لكن يجب أن تسمح لي بفحصك
    This guy's going to want to get close to you, and he's going to want to examine you. Open Subtitles هذا الرجل سيرغب بالاقتراب منك وسيرغب بفحصك
    You need to inform the DVLA if you have a visual impairment... and they will test you... and decide whether or not you are fit to drive. Open Subtitles يجب عليك أن تخبر وكالة رخص السياقة أن لديك إعاقة بصرية و هم يقومون بفحصك. ثم يقررون إذا أنت قادر للقيادة أو لا.
    Lady is going to check you out, so... you behave yourself, okay? Open Subtitles هذه الآنسة سوف تقوم بفحصك لذلك كن مؤدباً معها .. مفهوم؟
    Okay, well, these medics are gonna take you to St. Pat's and get you checked out. Open Subtitles حسنا.. فرقة الاسعاف ستأخذك إلى اقرب مستشفى.. وسوف يقومون بفحصك
    I spoke with accounting, and they've agreed to do your scan Pro Bono. Open Subtitles تحدثت مع قسم المالية ووافقوا على القيام بفحصك كعمل خيري
    Anything you wanna tell us before we examine you? Open Subtitles هل تريدى اخبارنا بأى شىء قبل ان نبدء بفحصك
    Let Dr. Hill examine you and we can figure out how to get you better. Open Subtitles دعي الطبيب يقوم بفحصك ثم سيمكننا العمل على تحسن صحتك
    And you said that, that you didn't want me to be your doctor because... you didn't want me to examine you. Open Subtitles وانت قلت انك لا تريد ان اكون طبيبك المعالج لا تريد ان اقوم بفحصك
    Naturally I will examine you thoroughly but this is merely a preliminary. Open Subtitles طبيعيا ,ساقوم بفحصك بدقة ولكن هذا مجرد بداية.
    Get a doctor to examine you... they transmit all kinds of diseases. Open Subtitles احصل على الطبيب بفحصك... ما نقل جميع أنواع الأمراض.
    Why, I got to examine you, after all. Open Subtitles والأن على ان اقوم بفحصك طوال الوقت
    If I were to examine you, have one of the women here examine you... Open Subtitles إذا قمت بفحصك .... او إذا قامت أمراة هنا بفحصك
    Father wants to examine you. Open Subtitles أبي يريد أن يقوم بفحصك.
    Since I'm here, I'll examine you. Open Subtitles بما أنّي هنا، سأقوم بفحصك
    I'm just going to examine you right now. Open Subtitles سوف أقوم بفحصك الآن
    I don't want to examine you. Open Subtitles لا أريد القيام بفحصك
    I am not going to take that dirty test, okay? Open Subtitles لن أقوم بفحصك المتسخ هذا , حسنا ؟
    Same thing with the stress test. Which is why I'm ditching it. Open Subtitles نفس الأمر بفحصك للتوتر - لهذا سأتركه -
    Well, it sounds like something, so why don't I check you out? Open Subtitles حسنا، انه يبدو كأنه شئ لذا لماذا لا اقوم بفحصك خارجا؟
    You're gonna go in with this nice nurse here, and she's gonna check you out. Open Subtitles ستدخلي مع هذه الممرضة هنا وهي ستقوم بفحصك,
    Go find yourself a private physician, get yourself checked out. Open Subtitles إذهب و جد لنفسك طبيب خاص ليقوم بفحصك
    You, Dr. McAndrew moved your scan up to 3:00 this afternoon. Open Subtitles وأنت , الطبيب مكاندرو عجل بفحصك الى الساعة ال3 بعد الظهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more