Not too many people get a second chance, a shot at redemption. | Open Subtitles | لا يحضى الكثير من الناس بفرصة ثانية لستُ متأكداً بأني أستحقها |
These four ideas animate a Third Way that is now enjoying a second chance – though it should have been the first choice all along. | News-Commentary | إن هذه الأفكار تحيي الطريق الثالث الذي يحظى الآن بفرصة ثانية ــ ولو أنه كان من الواجب أن يعامل كاختيار أول منذ البداية. |
I-I got a second chance, and this time around, I know what I have, and I'm not gonna blow it. | Open Subtitles | حظيت بفرصة ثانية وهذه المرة أعلم ما لديَّ ولن أفسد الأمر |
I know that if we reach our destination, we may never have another chance like this. | Open Subtitles | أعلم أننا إذا وصلنا إلى وجهتنا، لن نحظى بفرصة ثانية كهذه أبدًا |
I didn't think we'd have another chance to work with you. | Open Subtitles | لم اعتقد اننا سنحظى بفرصة ثانية للعمل معكي |
But hey-- maybe just by us being here is the big man's way of giving me a second chance with her. | Open Subtitles | مجرد تواجدى هنا قد يكون علامة من الله لأحظى بفرصة ثانية معها |
But the nice thing about a small town is folks are also willing to give you a second chance. | Open Subtitles | لكن الجميل في البلدة الصغيرة هو أن أهلها يسمحون لك بفرصة ثانية |
I'd give everything I own to have a second chance. | Open Subtitles | سأتخلي عن كل شيء أملكه لأحظي بفرصة ثانية |
You know, and sometimes you're lucky enough to get a second chance with the right one. | Open Subtitles | تعلمان , وبعض الأحيان تَكُونُ محظوظًا كِفَايَة .لِتَحظَى بفرصة ثانية مع الشخص المناسب |
I never thought we'd have a second chance. | Open Subtitles | لم أكن أظن أننا سنحظى بفرصة ثانية أبداً. |
This child could be my only chance for someone to truly love me, and... you got a second chance. | Open Subtitles | هذا الطفل قد يكون فرصتي الوحيدة لأجد شخصاً يحبّني بحقّ حظيتِ بفرصة ثانية فلمَ لا يمكنني أنْ أحظى بها أيضاً |
Look, I owe you a great deal, and I wouldn't have a second chance if it weren't for you. | Open Subtitles | اسمعي، أنا مدين لكِ بمعروف كبير، ولمْ أكن لأحظى بفرصة ثانية لولاكِ. |
Blow it with Cosmo once, you don't get a second chance. | Open Subtitles | أن تلغي الموعد مع المجلة مرة . لا يمكنك أن تحظي بفرصة ثانية |
CLARK: You destroyed the life of one son. You don't get a second chance. | Open Subtitles | لقد دمرت حياة ابن واحد، لن تحظى بفرصة ثانية |
I started to believe that a guy like me could actually get a second chance. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أن شخصاً مثلي يمكنه أن يحظى بفرصة ثانية |
And then you're there again tonight and me getting a second chance to make a good impression. | Open Subtitles | وكنت هناك الليلة أيضاً وعرفت أنني سأحظى بفرصة ثانية لأترك انطباعاً جيداً |
They're gonna find a cure for Alzeihmers and you and I will have another chance to get to know each other | Open Subtitles | و سيجدون علاج للزهايمار و أنا و أنتِ سنحظى بفرصة ثانية للتعرّف على بعضنا |
And I would do anything to have another chance. | Open Subtitles | وسوف اقوم بأي شئ في سبيل أن أحظى بفرصة ثانية |
And we don't know how long it's gonna be before we get another chance. | Open Subtitles | ولا نعرف كم سيمر من الوقت قبل أن نحظى بفرصة ثانية |
Even villains get second chances... and, hopefully, even third ones. | Open Subtitles | حتّى الأشرار يحظون بفرصة ثانية وكلّي أمل بفرصة ثالثة حتّى |