"بفعل أي شيء" - Translation from Arabic to English

    • do anything
        
    • done anything
        
    • doing anything
        
    So, will you let me do anything I ask ya? Open Subtitles إذًا, هل ستسمحين لي بفعل أي شيء أطلبه منكِ؟
    Look, I didn't do anything wrong, but there is no way Open Subtitles انظري, لم اقم بفعل أي شيء خطأ و لكن يستحيل
    No one is to do anything that might jeopardize them. Open Subtitles لا أحد سيقوم بفعل أي شيء قد يعرضهم للخطر.
    Human rights is not a licence to do anything without regard to the rights of others. UN وحقوق الانسان ليست ترخيصا بفعل أي شيء دون احترام لحقوق اﻵخرين.
    I haven't done anything that most people on this ship haven't done. Open Subtitles لم أقم بفعل أي شيء أغلب الناس بهذا الأسطول لم يفعلوه
    You're not doing anything until you're suited up and armed. Open Subtitles لن تقومي بفعل أي شيء حتى يصبح لك زياً مناسباً ويتم تسليحك.
    And I would not want to do anything to put any extra pressure on him with his health problems and all. Open Subtitles ولم أرغب بفعل أي شيء بوضع ضغط زائد عليه مع مشكلته الصحية تلك.
    For having knowledge about the situation and neglecting to do anything about it. Open Subtitles لإمتلاكك المعرفة بشأن الوضع و الإهمال بفعل أي شيء حياله
    Just tell her not to do anything rash until I can get to her. Open Subtitles فقط أخبريها أن لاتقوم بفعل أي شيء متهور حتى أستطيع الوصول إليها.
    No, if I do anything, she'll know something's wrong. Open Subtitles لا ، إذا قمت بفعل أي شيء ستعلم بأنه يوجد سبب ما
    She was so desperate for attention that when he gave it to her she let him do anything. Open Subtitles كانت تبحث عن الأهتمام عندما أعطاها أهتمامه سمحت له بفعل أي شيء عليها
    You see that woman again, you don't talk to her you don't interact with her, you don't do anything stupid. Open Subtitles إذا رأيت تلك المرأة ثانيةً لا تتحدث معها ولا تتفاعل معها، لا تقم بفعل أي شيء غبي
    It sounds like you're not allowed to do anything back there. Open Subtitles يبدو أنه ليس مسموحًا لك .بفعل أي شيء هناك
    They're just waiting. They're gaining leverage until he'll do anything they want. Open Subtitles إنهم ينتظرون،يكسبون نفوذ حتى يجعلونه يقوم بفعل أي شيء لهم
    There's no way in hell I'd do anything to hurt her. Open Subtitles من المستحيل أني سأقوم بفعل أي شيء سيعرضها للخطر.
    No, if I do anything, she'll know something's wrong. Open Subtitles لا ، إذا قمت بفعل أي شيء ستعلم بأنه يوجد سبب ما
    Look, man. I didn't do anything, man. Come on. Open Subtitles أنظر يا رجل، لم اقم بفعل أي شيء بحق الرب
    Now, that's that, so as far as this goes, I didn't do anything here, so if you wouldn't mind, you can clear my name, and I can just walk right out of here. Open Subtitles الأن و كما يبدوا لم أقم بفعل أي شيء خطأ اذا ,اذا لم تمانعي يمكنك مسح اسمي و أستطيع فقط الرحيل من هنا
    You didn't do anything so I don't know why they think you deserve a vacation. Open Subtitles لم تقوما بفعل أي شيء لذا لا أعلم لماذا يظنون بأنكما تستحقون إجازة
    - Everybody stand down! - If I don't do anything,we're all gonna die! Open Subtitles إذا لم أقم بفعل أي شيء فسنلقى حتفنا كلنا
    You haven't done anything in ten years. Open Subtitles لم تقم بفعل أي شيء منذ 10 سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more