"بفيتامين" - Translation from Arabic to English

    • vitamin
        
    • fortified
        
    • vitamin-A
        
    But few high-impact interventions, with the exception of immunization and vitamin A supplementation, are reaching more than two-thirds of children. UN ولكن قليلا من التدخلات عالية الأثر، باستثناء التحصينات وتكميل الغذاء بفيتامين ألف، تصل إلى ما يربو على ثلثي الأطفال.
    Along the same lines, the training and monitoring of health workers also needed to be integrated in nutrition and immunization programmes, and the vitamin A supplementation programme better coordinated with EPI. UN وتبعا للفكرة نفسها، تدعو الحاجة إلى دمج تدريب العاملين في المجال الصحي والإشراف عليهم في برامج التغذية والتحصين، وزيادة تنسيق برنامج تكميل الغذاء بفيتامين ألف والبرنامج الموسع للتحصين.
    The vegetable oil, fortified with vitamin A, has not been assessed in terms of adequacy at the individual level. UN ولم يقيﱠم الزيت النباتي المقوى بفيتامين ألف، فيما يتعلق بكفايته على المستوى الفردي.
    There is an increase in the number of countries achieving and sustaining high vitamin A coverage. UN وثمة زيادة في عدد البلدان التي تحقق مستويات مرتفعة من تغطية التزويد بفيتامين ألف وتحافظ عليها.
    Although these activities require well-coordinated planning and logistics, they have continuously achieved the highest vitamin A coverage rates. UN ورغم أن هذه الأنشطة تتطلب تنسيقا دقيقا للخطط واللوجستيات، فإنها تستمر في إحراز أعلى معدلات التغطية بفيتامين ألف.
    Approximately 400,000 children were immunized against measles and provided with vitamin A supplements. UN وحُصن حوالي 000 400 طفل ضد الحصبة وزُودوا بفيتامين ألف.
    A major vaccination campaign and vitamin A programme was undertaken in all reception centres. UN واضطلع في جميع مراكز الاستقبال بحملة كبيرة للتطعيم وببرنامج للتزويد بفيتامين ألف.
    Food and micronutrient supplements as well as food fortification, the most recent being vitamin A-enriched rice, are continuing programmes. UN ويستمر تنفيذ برامج المكملات من غذاء ومغذيات دقيقة وكذلك إغناء اﻷغذية، وآخرها اﻷرز المغذى بفيتامين ألف.
    He's got major tooth and skin decay, clearly from a massive vitamin D deficiency. Open Subtitles و لديه تدهور شديد بالأسنان و الجلد من النقص الشديد بفيتامين د
    Rich in vitamin A and good for retinal development. Open Subtitles غني بفيتامين إيه ,وجيد من أجل نمو شبكية العين
    Orange Juice synthetically pure calcium, enriched with vitamin E. Open Subtitles عصير البرتقال صافي بشكل صناعي الكالسيوم، أغنى بفيتامين إي
    Hamersly was professionally wasted under the direction... of some anal-retentive with what looks like a serious vitamin D deficiency. Open Subtitles لا أنه قتل بأحتراف. بشخص يبدو جدى عنده نقص بفيتامين دى.
    Permeating all strategies should be an educational and public mobilization component designed to change behaviour in child feeding to increase the consumption of foods rich in vitamin A. UN وينبغي أن يكون النفاذ إلى جميع الاستراتيجيات عنصرا تعليميا ويتعلق بالتعبئة الجماهيرية ويهدف إلى تغيير السلوك في مجال تغذية الطفل بغية زيادة استهلاك اﻷغذية الغنية بفيتامين ألف.
    In 1994, UNICEF has placed special emphasis on the implementation of a campaign for accelerated measles and polio immunization and vitamin A administration for children below the age of five. UN لذلك فإن اليونيسيف في عام ١٩٩٤ وضعت تشديدا خاصا على شن حملة للتحصين المعجل ضد الحصبة والشلل ولتزويد اﻷطفال الذين تقل أعمارهــم عن الخامسة بفيتامين ألف.
    34. Integrated child health events continue to assure high coverage of vitamin A supplementation in developing countries. UN ٣٤ - ولا تزال الأنشطة المتكاملة المتعلقة بصحة الطفل تكفل ارتفاع مستوى التغطية بفيتامين ألف التكميلي في البلدان النامية.
    The Council implements community initiatives targeting children to protect them and promote salt iodization, vitamin A supplementation and the integrated anaemia pilot programme. UN وينفذ المجلس مبادرات مجتمعية موجهة إلى لأطفال توفر لهم الحماية وتشجع على إضافة اليود إلى الملح وعلى التغذية التكميلية بفيتامين ' أ` والبرنامج النموذجي المتكامل بشأن فقر الدم.
    Two vitamin A supplement and albendazole campaigns are carried out every year: vitamin A for children aged 6-11 months; and vitamin A and albendazole for children aged 12-59 months. UN وتُنظم سنوياً حملتان لتكميل التغذية بفيتامين ألف والألبيندازول، حيث يعطى فيتامين ألف لأطفال الفئة العمرية من 6 إلى 11 شهراً، ويقدم فيتامين ألف والألبيندازول لأطفال الفئة العمرية من 12 إلى 59 شهراً.
    37. Lack of assured long-term funding has limited sustainability of some successful programmes, such as vitamin A supplementation. UN 37 - وتسبب عدم وجود التمويل المؤكد الطويل الأجل في الحد من استدامة بعض البرامج الناجحة ، مثل التكميل بفيتامين ألف.
    67. The programme increased childhood immunization, vitamin A supplementation and deworming coverage. UN 67 - وقام البرنامج بزيادة تحصين الأطفال، والتغذية التكميلية بفيتامين ألف، والتخلص من الدود.
    Box 6. Humanitarian IP management supports development of vitamin A-enriched golden rice UN الإطار 6- إدارة الملكية الفكرية إدارةً إنسانية تدعم تطوير أرز ذهبي مشبع بفيتامين ألف
    UNICEF reports that policies supporting vitamin A supplementation have been adopted in 61 countries and that 28 countries provide vitamin-A supplements to children. UN وتفيد اليونيسيف بأن ٦١ بلدا قد اعتمدت سياسات تتعلق بدعم استكمال اﻷغذية بفيتامين ألف وأن ٢٨ بلدا تقدم مكملات الفيتامين ألف إلى اﻷطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more