Based on the justification provided in the budget document, the Committee recommends acceptance of this proposal, adjusted as indicated above. | UN | واستنادا إلى المسوغات المقدّمة في وثيقة الميزانية، توصي اللجنة بقبول هذا الاقتراح مع تعديله على النحو الموضح أعلاه. |
Taking into account the justification provided in the budget document, the Advisory Committee recommends acceptance of this proposal, adjusted as indicated above. | UN | وبأخذ المبررات المقدمة في وثيقة الميزانية في الاعتبار، توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح مع تعديله على النحو الموضح أعلاه. |
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا المقترح. |
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح. |
The Committee recommends acceptance of the proposal. I.15. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح. |
For the reasons given in the report, the Advisory Committee recommends acceptance of this proposal. | UN | وتوصي اللجنة بقبول هذا المقترح لﻷسباب المذكورة في التقرير. |
There is also a reclassification of a Local level post to the P-2 level; the Committee recommends acceptance of this request. | UN | وتجري أيضا إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة المحليــة إلــى الرتبـة ف - ٢؛ وتوصي اللجنة بقبول هذا الطلب. |
As shown in paragraph 16 below, the Advisory Committee recommends acceptance of this estimate. | UN | وكما يبدو في الفقرة ١٦ أدناه، توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا التقدير. |
This has important implications for the acceptance of this framework across all economic, social and cultural rights. | UN | ولهذه المسألة آثار مهمة فيما يتعلق بقبول هذا الإطار على نطاق جميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا المقترح. |
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal on the understanding that the deployment of these officers will be linked to developments in the electoral process. | UN | واللجنة الاستشارية توصي بقبول هذا المقترح، على أساس أن نشر الموظفين سيكون مرهونا بتطورات العملية الانتخابية. |
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal. | UN | وتوصى اللجنة الاستشارية بقبول هذا المقترح. |
The Committee recommends acceptance of this conversion to the National level. | UN | وتوصي اللجنة بقبول هذا التحويل إلى الرتبة الوطنية. |
The Advisory Committee recommends acceptance of this amendment, which reflects current informal practice. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا التعديل، الذي يجسد الممارسة غير الرسمية المتبعة حاليا. |
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا المقترح. |
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح. |
The Advisory Committee recommends acceptance of this request. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الطلب. |
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح. |
The Committee recommends acceptance of the proposal. | UN | وتوصي اللجنة بقبول هذا المقترح. |
(iii) In addition to the requirement provided in paragraph 7 of article 121 of the Statute, circulate to all States Members of the United Nations or members of specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency which are not parties to the Statute the text of any amendment adopted pursuant to article 121 of the Statute, and the text of communications to the Secretary-General relating to the acceptance of such an amendment; | UN | `3 ' إضافة إلى ما تقتضيه الفقرة 7 من المادة 121، على الأمين العام للأمم المتحدة أن يعمم على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو الدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، التي هي ليست أطرافا في النظام الأساسي، نص أي تعديل يعتمد عملا بالمادة 121، ونصوص الرسائل الموجهة إلى الأمين العام فيما يتصل بقبول هذا التعديل. |
We would thus not be in a position to accept this option. | UN | ونود لذلك ألا نكون في وضع يسمح لنا بقبول هذا الخيار. |
It says by accepting this medal, I was reenlisting. | Open Subtitles | تقول أن بقبول هذا الوسام فأنا أسجل أسمي للجيش |