As far as I know, never. That's the point of the procedure. | Open Subtitles | بقدر ما أعرف,لا يوجد أبدا هذا هو المقصود من هذا الإجراء |
Camila Vargas, As far as I know, is an upstanding businesswoman. | Open Subtitles | كاميلا فارغاس، بقدر ما أعرف هي سيدة أعمال بارزة |
As far as I know, there wasn't much of one. | Open Subtitles | بعد الطلاق؟ بقدر ما أعرف لم يكن هناك اكثر من واحد |
Well, As far as I know he never got an invitation either. | Open Subtitles | حسنا، بقدر ما أعرف انه لم حصلت على دعوة سواء. |
Because as much as I know about laptops, | Open Subtitles | لأنه بقدر ما أعرف عن أجهزة الكمبيوتر المحمولة، |
As far as I know, only 12, and most are already dead. | Open Subtitles | بقدر ما أعرف, فقط 12, ومعظمها مات بالفعل. |
I'm not gonna say who because they have two kids to feed and there aren't that many valet jobs anymore, As far as I know. | Open Subtitles | لن أقول من لأن لديهم أطفال لاطعامهم وليس هناك أعمال خدم كثيرة بعد الآن بقدر ما أعرف |
As far as I know, she wasn't seeing anybody but it wouldn't surprise me if she was. | Open Subtitles | بقدر ما أعرف هي لا تقابل أحداً لكن لن يفاجئني لو فعلت |
As far as I know, yeah. But you have to stop looking for her. | Open Subtitles | بقدر ما أعرف , نعم لكن يجب أن تتوقف عن البحث عنها. |
As far as I know, they were not part of any conspiracy. | Open Subtitles | بقدر ما أعرف, أنها لم تكن جزءاً من اي مؤامرة. |
As far as I know, the sea can't speak. | Open Subtitles | بقدر ما أعرف لا يمكن للبحر أن يتكلم0, |
Well, As far as I know, we've recovered everything Wilkes stole from Isodyne. | Open Subtitles | حسنا، بقدر ما أعرف أننا اكتشفنا كل ما سرقه "ويلكس" من منظمة "أيسداين" |
As far as I know, she's still got the rest. | Open Subtitles | بقدر ما أعرف لازالت تمتلك الباقي |
As far as I know... someone has hired a Thai assassin... who'd be here for you any minute | Open Subtitles | بقدر ما أعرف... شخص ما إستأجر قاتل تايلندي... الّذي سيكون هنا لأجلك في أيّ لحظة. |
As far as I know, he was the only asset here. | Open Subtitles | بقدر ما أعرف كان العميل الوحيد هنا |
As far as I know Rakesh he might've gone to the court to get married. | Open Subtitles | "بقدر ما أعرف "راكيش ربما ذهب للمحكمة للزواج |
I don't think she's ever played the records, As far as I know. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ ر اعتقد انها وتضمينه في لعبت من أي وقت مضى السجلات بقدر ما أعرف. |
Well, still there As far as I know. | Open Subtitles | كذلك، لا تزال هناك بقدر ما أعرف. |
As far as I know just the girl and her professor. | Open Subtitles | بقدر ما أعرف فقط الفتاة وأستاذها |
But I do know people and I know you're a good guy, just as much as I know Connor Mason is hiding something. | Open Subtitles | لكن يمكنني معرفة الناس وأنا أعلم أنك رجل جيد، بقدر ما أعرف أن (كونور ماسون) يخفي شيئاً. |
Well, as far as I can tell, Father, what was true in Eden is true in Whittier, California. | Open Subtitles | بقدر ما أعرف يا أبانا ما كان ينطبق على عَدْن ينطبق أيضاً على ويتيير في كالفورنيا |
You can know as much as I do if you observe well. | Open Subtitles | يمكنك أن تعرف ذلك بقدر ما أعرف إذا لاحظت جيّداً |