"بقدر ما استطيع ان" - Translation from Arabic to English

    • As far as I can
        
    But As far as I can tell, all that is completely legitimate. Open Subtitles ولكن بقدر ما استطيع ان اقول، كل ذلك هو شرعي تماما
    As far as I can tell, this country runs on lies. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول، يدير هذا البلد على الأكاذيب.
    As far as I can tell, it favours bigoted hypocrites. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول، انها تفضل المنافقين المتعصبة.
    'Cause As far as I can tell, you got nothing better to do. Open Subtitles لأنه بقدر ما استطيع ان اقول فليس لديك شيء أفضل لتفعله
    As far as I can recall, he was here every evening on these dates. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اتذكر, لقد كان هنا كل ليلة من تلك التواريخ
    You know, As far as I can tell, there was no undue influence or interference. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول لم يكن هناك تأثير أو تدخل بشكل مفرط
    He made his millions, As far as I can tell, in oil and gas. Open Subtitles وقدم له الملايين، بقدر ما استطيع ان اقول، في مجال النفط والغاز.
    As far as I can tell, you're just making it up as you go along. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول، أنت مجرد جعل الامر كما تذهب على طول.
    As far as I can tell, one politician is just as bad the next. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول سياسي واحد فقط هو السوء القادم
    As far as I can tell, there's nothing physically wrong with you that's causing the E.D., which means it's all in your head. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول، لا تعاني من شيئ فيزيائي يسبب لك مشاكل الانتصاب
    It's long gone, As far as I can tell. Open Subtitles لقد ولى زمن طويل، بقدر ما استطيع ان اقول.
    As far as I can tell, surprise is the only advantage you have. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول ، المفاجأة هي الميزة الوحيدة لديك
    As far as I can tell, you gave the same profile that I would have. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول لقد قدمت نفس التحليل الذى كنت لأقدمه
    As far as I can tell, he didn't fall from the top of subway car. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول، انه لم سقوط من أعلى سيارة مترو الانفاق.
    It appears safe, As far as I can tell. Open Subtitles يبدو آمنا، بقدر ما استطيع ان اقول.
    At least, As far as I can tell. Open Subtitles على الأقل، بقدر ما استطيع ان اقول
    Structurally uncompromised, As far as I can tell. Open Subtitles خطرُ هيكلي، بقدر ما استطيع ان اعلم
    Looks like he hadn't traveled much As far as I can tell from his passport. Open Subtitles يبدو وكأنه hadn وأبوس]؛ ر سافر كثيرا بقدر ما استطيع ان اقول من جواز سفره.
    As far as I can tell the only kids in that area who didn't know were Mike Zizzo and the L.O.D. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول الاطفال فقط في هذا المجال الذي لا يعرف ومايك Zizzo وL.O.D. في
    As far as I can tell, not a damn thing. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول، ليس بشيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more