"بقدر ما نعلم" - Translation from Arabic to English

    • As far as we know
        
    • as far we
        
    • As far as we can
        
    As far as we know, that money is gone. Open Subtitles بقدر ما نعلم ذلك المال أختفى لقد نظرت في هواتف الضحايا وهناك
    Because As far as we know, he only kills males and snacks on them. Open Subtitles لأنّه بقدر ما نعلم يقتل الذكور فحسب ويتغذّى عليهم
    And we're a part of it, a lucky part of it,'cause As far as we know, only Earth came together in a way that enabled life to exist. Open Subtitles و نحن جزءً منه الجزء السعيد منه لآن بقدر ما نعلم جائت الأرض فقط معاً في طريقة التي مكنت الحياة من الوجود
    Stan Kwalana was a known drug dealer As far as we know did not belong to any extremist political organization Open Subtitles كان ستان Kwalana تاجر المخدرات المعروف بقدر ما نعلم لا ينتمي إلى أي تنظيم سياسي متطرف
    Yeah the local police are and they're doing everything they can as far we can tell...uh... Open Subtitles تعلمون، هُناك الشرطة وهي تبذل قصارى جهدها. بقدر ما نعلم.
    Well, As far as we can tell, nothing yet. Open Subtitles حسناً، بقدر ما نعلم لا شيء حتى الان
    And, As far as we know, it's not a function of genetics. Open Subtitles و بقدر ما نعلم , فأنها ليست عملية جينية
    As far as we know, neither of them have driver's license or IDs, so I'm not too worried about them getting on a plane, although we should keep our eye on the airports, right? Open Subtitles بقدر ما نعلم , لم يستطع أي منهما أن رخصة القيادة أو معرفات , لذلك فانني لست قلقا جدا بشأن لهم الحصول على متن طائرة ,
    As far as we know you're the last one to see Randy alive. Open Subtitles بقدر ما نعلم أنت آخر من شاهد " راندي " حياً
    Well, As far as we know, the strip club was the last place Open Subtitles بقدر ما نعلم أن نادي التعري هو آخر مكان
    "As far as we know, Culper is still alive and being held at Livingston's sugar house prison." Open Subtitles بقدر ما نعلم ، (كولبر) مازال على قيد الحياة " (و مُحتجز في سِجن (ليفينجستون " منزل السُكر
    He's never investigated or charged for revealing classified information or, As far as we know, debriefed by the CIA. Open Subtitles انه لم يتم التحقيق معه أو توجيه تهم إليه من البحرية للكشف عن معلومات سرية أو ... , بقدر ما نعلم استجواب من قبل وكالة المخابرات المركزية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more