CASES RELATING TO THE CONVENTION ON THE RECOGNITION AND Enforcement of Foreign Arbitral Awards -- THE | UN | قضايا متعلقة باتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية |
United Nations Convention on Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards | UN | اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. | UN | اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
The Court of Appeal noted that under the New York Convention, recognition and enforcement of a foreign arbitral award may be refused, at the request of the party against whom it is invoked, on seven exhaustively listed grounds. | UN | ولاحظت محكمة الاستئناف أنه بموجب اتفاقية نيويورك يجوز رفض الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها، بناءً على طلب الطرف المطلوب ضده الاعتراف والإنفاذ، لسبعة أسباب مبينة على نحو شامل. |
The Commission recalled that the ICC Commission on Arbitration had created a task force to examine the national rules of procedure for recognizing and enforcing foreign arbitral awards on a country-by-country basis. | UN | 361- واستذكرت اللجنة أن لجنة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية أنشأت فرقة عمل لدراسة النظم الداخلية الوطنية الخاصة بالاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها، مع تناول كل بلد على حدة. |
Draft Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards and comments by Governments and Organizations: | UN | مشروع اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها وتعليقات مقدَّمة من الحكومات والمنظمات: |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. | UN | اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. | UN | اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. | UN | اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. | UN | اتفاقية بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. | UN | اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. | UN | اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. | UN | اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. | UN | اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
It was a party to the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea and the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. | UN | وهي طرف في اتفاقية الأمم المتحدة للنقل البحري للبضائع، واتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. | UN | اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها. |
46. In other States, in which no fee was payable in respect of recognition and enforcement of a foreign arbitral award, no fee was payable in respect of a domestic arbitral award either. | UN | 46- وفي دول أخرى، حيث لا تفرض رسوما فيما يتعلق بالاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها، لا تُدفع رسوم أيضا فيما يتعلق بقرارات التحكيم الداخلية. |
- It might be advisable to recommend that each State appoint a national expert who could provide more detailed information on the issues raised, in particular focusing on additional procedural requirements included by some States and issues of transparency of the requirements for recognition and enforcement of a foreign arbitral award; | UN | قد يكون من المستصوب أن توصي اللجنة بأن تعين كل دولة خبيرا وطنيا يمكنه أن يقدّم معلومات أكثر تفصيلا عن المسائل المطروحة، مع التركيز خصوصا على ما استحدثه بعض الدول من متطلبات إجرائية إضافية وعلى المسائل المتعلقة بشفافية متطلبات الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها؛ |
The court finally noted that, assuming that the application could not be treated as if made under the Model Law, it would have been rejected as Articles 35 and 36 of the Law are the exclusive means of recognizing and enforcing a foreign arbitral award. | UN | وأخيراً لاحظت المحكمة أنه على افتراض أنه لم يكن بالإمكان النظر في الطلب كما لو كان قد قُدِّم بموجب القانون النموذجي، لكان قد رُفِضَ بالنظر إلى أنَّ المادتين 35 و36 من هذا القانون هما، حصراً، الوسيلتان الوحيدتان للاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها. |
The Commission further noted that the Commission on Arbitration of the International Chamber of Commerce had created a task force to examine the national rules of procedure for recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards on a country-by-country basis, with the aim of issuing in 2008 a report on national rules of procedure. | UN | كما لاحظت اللجنة أن لجنة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية قد أنشأت فرقة عمل لدراسة القواعد الإجرائية الوطنية للاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها على أساس كل بلد على حدة، بهدف إصدار تقرير في عام 2008 عن القواعد الإجرائية الوطنية. |
Draft Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards and comments by Governments and Organizations: | UN | مشروع اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها وتعليقات من الحكومات والمنظمات: |
In order to be able to prepare a report on the subject, the Secretariat had sent to the States parties to the Convention a questionnaire relating to the legal regime in those States governing the recognition and enforcement of foreign awards. | UN | ولكي تتمكن اﻷمانة العامة من إعداد تقرير عن الموضوع فقد أرسلت الى الدول اﻷعضاء في الاتفاقية، استبيانا يتصل بالنظام القانوني الذي يحكم في تلك الدول الاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وتنفيذها. |