"بقرار الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • General Assembly resolution
        
    • decision of the General Assembly
        
    • General Assembly decision
        
    • with Assembly resolution
        
    • by the General Assembly in its resolution
        
    • General Assembly resolutions
        
    • decision by the General Assembly
        
    • General Assembly's decision
        
    • decision of the Assembly
        
    • resolution of the General Assembly
        
    Pursuant to the General Assembly resolution on Urgent Action for Africa, the bulk of support has gone to this region. UN وعملا بقرار الجمعية العامة بشأن العمل العاجل من أجل أفريقيا، فقد وجه الجزء اﻷكبر من الدعم لهذه المنطقة.
    Pursuant to General Assembly resolution 65/248, an amount of $65,000 has been included for rest and recuperation travel. UN وعملاً بقرار الجمعية العامة 65/248، فقد أُدرج مبلغ 000 65 دولار لأغراض السفر لأغراض الراحة والاستجمام.
    51. Pursuant to General Assembly resolution 65/248, it is proposed that 1 P-4 and 5 P-3 posts be abolished. UN 51 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 وخمس وظائف برتبة ف-3.
    Voluntary pledges and commitments pursuant to General Assembly resolution 60/251 UN التعهّدات والالتزامات الطوعية المقطوعة عملا بقرار الجمعية العامة 60/251
    Conversion of Administrative Assistant pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN تحويل وظيفة مساعد إداري عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Conversion of Administrative Assistants pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN تحويل وظيفتي مساعد إداري عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Abolition of Associate Information Analyst pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفة محلل معلومات معاون عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Abolition of Political Affairs Officer pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفة موظف شؤون سياسية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Abolition of Radio Producer pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفة منتج إذاعي عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Abolition of Public Information Assistants pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفتي مساعدين لشؤون الإعلام عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Abolition of Radio Producers pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفتي منتجين إذاعيين عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Conversion of Photographer pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN تحويل وظيفة مصور عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Abolition of Civil Affairs Officers pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظائف موظفي شؤون مدنية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Abolition of Associate Civil Affairs Officers pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظائف موظفين معاونين للشؤون المدنية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Abolition of Political Affairs Officers pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفتي موظف للشؤون السياسية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Abolition of Humanitarian Affairs Officer pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفة موظف للشؤون الإنسانية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Abolition of Administrative Assistant pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفة مساعد إداري عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Abolition of Gender Affairs Officers pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفتي موظف للشؤون الجنسانية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Abolition of Judicial Affairs Officer pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفة موظف شؤون قضائية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Abolition of Corrections Officers pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفتي موظف إصلاحيات عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    ITC indicated that it would abide by the decision of the General Assembly and the resultant United Nations policy. UN وأشار المركز إلى أنه سوف يلتزم بقرار الجمعية العامة وبالسياسة التي ستحددها الأمم المتحدة نتيجة لصدور القرار.
    His delegation welcomed the recent General Assembly decision to authorize 400 posts for the Department in response to the Secretary-General ’s request. UN وأعلن أن وفد بلده يرحب بقرار الجمعية العامة الأخير باﻹذن ﺑ ٤٠٠ وظيفة للإدارة استجابة لطلب الأمين العام.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, Christof Heyns, submitted in accordance with Assembly resolution 65/208. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير كريستوف هاينز، المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 65/208.
    The Convention on the Rights of the Child was adopted 25 years ago by the General Assembly in its resolution 44/25. UN اعتُمدت اتفاقية حقوق الطفل منذ 25 عاما بقرار الجمعية العامة 44/25.
    605. The Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services was established pursuant to General Assembly resolutions 55/258 and 56/253. UN 605 - أُنشئ مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة عملا بقرار الجمعية العامة 55/258 و 56/253.
    Target date: Dependent on decision by the General Assembly UN التاريخ المحدد: رهنا بقرار الجمعية العامة
    His delegation welcomed the General Assembly's decision to establish an Information Centre in Luanda. UN ويرحب وفد بلده بقرار الجمعية العامة بإنشاء مركز للإعلام في لواندا.
    The intention therefore of the Holy See is to welcome the consensus decision of the Assembly and accordingly to offer the following statement of interpretation. UN لذا فإن هدف الكرسي الرسولي هو أن يرحب بقرار الجمعية العامة التوافقي، ثم أن يقدم البيان التالي للتفسير.
    With regard to the format of the document, the sponsor delegation now favoured the option of annexing it to the resolution of the General Assembly on the report of the Special Committee, and the working paper had thus been modified accordingly. UN وفيما يتعلق بشكل الوثيقة، قال الوفد مقدم الورقة إنه يؤيد الآن خيار تقديمها في شكل مرفق يلحق بقرار الجمعية العامة عن تقرير اللجنة الخاصة، وقد تم تعديل ورقة العمل بما يتفق مع ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more