"بقرار لجنة" - Translation from Arabic to English

    • decision of the Commission on
        
    • decision of the Committee on
        
    • decision by the Commission on
        
    • decision of the Commission for
        
    • the decision of the Committee
        
    • with Commission resolution
        
    • pursuant to Commission on
        
    • decision by the Committee
        
    • decision that the Commission for
        
    • to Commission resolution
        
    The decision of the Commission on Human Rights to appoint a Special Rapporteur to examine contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, was to be welcomed. UN لذا، ينبغي الترحيب بقرار لجنة حقوق الانسان بتعيين مقرر خاص لدراسة مسألة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية، والتمييز العنصري، وكراهية اﻷجانب وما يتصل بها من تعصب.
    Welcomes the decision of the Commission on Human Rights to extend the mandate of the Special Rapporteur for an additional year; UN ١٣ - ترحب بقرار لجنة حقوق اﻹنسان بتمديد ولاية المقرر الخاص لسنة إضافية؛
    Welcomes the decision of the Commission on Human Rights to extend the mandate of the Special Rapporteur for an additional year; UN ١٣ - ترحب بقرار لجنة حقوق اﻹنسان بتمديد ولاية المقرر الخاص لسنة إضافية؛
    In particular, his delegation welcomed the decision of the Committee on the Rights of the Child to meet in two parallel chambers. UN ويرحب وفده، بصفة خاصة، بقرار لجنة حقوق الطفل الاجتماع في غرفتين متوازيتين.
    In this context, Sweden welcomes the decision by the Commission on Human Rights to appoint a Special Rapporteur with a mandate to focus on the right to education. UN وترحب السويد، في هذا السياق، بقرار لجنة حقوق الإنسان تعيين مقرر خاص مكلف بالتركيز على الحق في التعليم.
    We also welcome the decision of the Commission for Social Development to open its debates to experts and main actors of civil society to gain their views and their input on how best to enhance cooperation between and the participation of the private and the public sectors in developing and implementing social development programmes. UN ونرحب أيضا بقرار لجنة التنمية الاجتماعية بفتح باب مناقشاتها للخبراء وللفاعلين الرئيسيين في المجتمع المدني للتعرف على آرائهم والحصول على مدخلاتهم عن الطريقة المثلى لتعزيز التعاون بين القطاعين الخاص والعام وتحقيق مشاركتهما كليهما في وضع وتنفيذ برامج التنمية الاجتماعية.
    She also referred to the work done by the Working Group concerning the establishment of a permanent forum and welcomed the decision of the Commission on Human Rights to establish the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN وأشارت أيضاً إلى العمل الذي أنجزه الفريق العامل فيما يتعلق بإنشاء محفل دائم ورحبت بقرار لجنة حقوق الإنسان إنشاء المحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    20. Welcomes the decision of the Commission on Human Rights to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan for an additional year; UN ٢٠ - ترحب بقرار لجنة حقوق اﻹنسان تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان لفترة سنة إضافية؛
    In view of the fundamental importance of migration in population policy, he welcomed the decision of the Commission on Population and Development to devote its thirtieth session to the analysis of that complex phenomenon. UN ونظرا لما للهجرة من أهمية أساسية في السياسات السكانية، فإنه يرحب بقرار لجنة السكان والتنمية القاضي بتخصيص دورتها الثلاثين لتحليل هذه الظاهرة المعقدة.
    20. Welcomes the decision of the Commission on Human Rights to extend the mandate of the Special Rapporteur for an additional year; UN ٢٠ - ترحب بقرار لجنة حقوق اﻹنسان تمديد ولاية المقرر الخاص لفترة سنة إضافية؛
    Welcomes the decision of the Commission on Human Rights to extend the mandate of the Special Rapporteur for an additional year; UN ٣١ - ترحب بقرار لجنة حقوق اﻹنسان تمديد ولاية المقرر الخاص لفترة سنة إضافية؛
    Reaffirming also the obligation of States to protect children from torture, other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and other forms of abuse and welcoming the decision of the Committee on the Rights of the Child to devote a theme day during its twentyfifth session to State violence against children, UN وإذ تعيد أيضاً تأكيد التزام الدول بحماية الأطفال من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة ومن أشكال التجاوزات الأخرى، وإذ ترحب بقرار لجنة حقوق الطفل بأن يُكرس خلال دورتها الخامسة والعشرين يوم لموضوع العنف الذي تمارسه الدولة ضد الأطفال،
    In that connection, his Government welcomed the decision of the Committee on the Rights of the Child to set up two groups for the consideration of reports as well as the proposal of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to begin meeting three times a year. UN وأوضح أن حكومته ترحب في هذا الصدد بقرار لجنة حقوق الطفل بتشكيل فريقين للنظر في التقارير، بالإضافة إلى اقتراح لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بأن تبدأ في الاجتماع ثلاث مرات سنويا.
    The Conference welcomed the decision by the Commission on Human Rights to consider the appointment of a special rapporteur on violence against women. UN ورحب المؤتمر بقرار لجنة حقوق اﻹنسان بالنظر في تعيين مقرر خاص معني بمسألة العنف ضد المرأة.
    Further, Madagascar welcomed the decision by the Commission on Human Rights to appoint a Special Rapporteur to examine contemporary forms of racism and related forms of intolerance. UN وعلاوة على ذلك، فإن مدغشقر ترحب بقرار لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين مقرر خاص لبحث اﻷشكال المعاصرة للعنصرية وما يتصل بها من أشكال التعصب.
    The International Council on Social Welfare, a global non-governmental organization devoted to promoting social justice, social welfare and social development, welcomes the decision of the Commission for Social Development to make issues pertinent to the empowerment of people the focus of the deliberations at its 51st session. UN يرحب المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية، وهو منظمة غير حكومية عالمية مكرسة لتعزيز العدالة الاجتماعية والرعاية الاجتماعية والتنمية الاجتماعية، بقرار لجنة التنمية الاجتماعية التركيز في مداولاتها في دورتها الحادية والخمسين على قضايا تتصل بتمكين الأفراد.
    We welcome the decision of the Committee of Trustees to transfer the balance of the Trust Fund to the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa. UN ونرحب بقرار لجنة اﻷمناء بتحويل أموال الصندوق الاستئماني إلى برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي.
    Report by the Secretary-General prepared in accordance with Commission resolution 1995/14 UN تقرير مقدم من اﻷمين العام عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان
    submitted pursuant to Commission on Human Rights resolution 2000/14 UN من تعصب، عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/14
    They welcomed the decision by the Committee of Senior Officials to increase the resources available to the High Commissioner on National Minorities. UN ورحبوا بقرار لجنة كبار المسؤولين الخاص بزيادة الموارد المتاحة للمفوض السامي.
    Welcoming the decision that the Commission for Social Development should consider " Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all " as the priority theme for the 2013 - 2014 review and policy cycle, UN وإذ ترحب بقرار لجنة التنمية الاجتماعية أن يكون الموضوع ذو الأولوية لدورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2013-2014 هو " التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير العمل الكريم للجميع " ()،
    4. The report is submitted pursuant to Commission resolution 2005/34. UN 4- ويقدَّم التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/34.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more