"بقلب مثقل" - Translation from Arabic to English

    • with a heavy heart
        
    Too often, when a President has to talk to Americans about acts of terrorism, it's with a heavy heart. Open Subtitles أحياناً عندما الرئيس يريد التحدث للشعب عن أعمال إرهابية يكون بقلب مثقل
    It's been an amazing nine weeks, but it's with a heavy heart that I must step down. Open Subtitles كانت 9 أسابيع مذهلة لكن بقلب مثقل أنا مضطر للتخلي عن منصبي
    You should all take note that I do this with a heavy heart. Open Subtitles عليكم ان تأخذو في الاعتبار اني اتخذ القرار بقلب مثقل
    I did this with a heavy heart and a deep commitment to fight these scurrilous charges. Open Subtitles فعلت ذالك بقلب مثقل والالتزام العميق لمحاربة تلك التهم
    It is with a heavy heart that I must resign from my post as Memory Matron. Open Subtitles بقلب مثقل يجب علي أن أستقيل من منصبي كمشرفة ذاكرة
    I lent my sanction to this inquiry with a heavy heart but a duty seen must be discharged. Open Subtitles دعونى أصدق على هذا التحقيق بقلب مثقل و لكن هذا واجب لا بد من تأديته
    I write to you with a heavy heart and against my better instincts, Open Subtitles أنا أكتب إليك بقلب مثقل بخلاف طاقتي
    Every time your father visited this town, ever since you were a baby, he always left like that, with a heavy heart. Open Subtitles في كل مرة زار فيها والدك هذه البلدة... منذ أن كنتَ طفلا... كان دائما يرحل بهذا الشكل بقلب مثقل
    It is with a heavy heart that I must exile you from Themyscira. Open Subtitles ومن بقلب مثقل ذلك لا بد لي من المنفى لكم من Themyscira.
    with a heavy heart and expecting a different outcome. Open Subtitles بقلب مثقل وتتوقع نتيجة مختلفة.
    Thank you, but it is with a heavy heart and also with great enthusiasm that I assume the mantle of leadership here at the 2nd... Open Subtitles شكرًا لكم, ولكنه بقلب مثقل وأيضًا بحماسة شديدة أنا أفترض أن القيادة ...هنا في الدائرة الثانية
    "It is with a heavy heart that I tender my resignation to Davis Main." Open Subtitles "بقلب مثقل أنّي أقدم أستقالتي إلى شركة (ديفيس مين)".
    "He comes to Your threshold with a heavy heart." Open Subtitles "انه يأتي الى عتبة لديك بقلب مثقل."
    And it's trully with a heavy heart, that I'm here to say that.. Open Subtitles .. و بقلب مثقل أتيت لاقول
    I come to you tonight with a heavy heart. Open Subtitles أتيت إليكم الليلة بقلب مثقل.
    So it is with a heavy heart, Open Subtitles لذا و بقلب مثقل
    I come to you today with a heavy heart. Open Subtitles لقد جئت لكم اليوم بقلب مثقل
    I do so with a heavy heart. Open Subtitles "إلا أني أفعل هذا بقلب مثقل بالأسى.
    I did this with a heavy heart, John. Open Subtitles (لقد فعلت ذا بقلب مثقل , يا (جون
    I also decided this with a heavy heart. Open Subtitles قررت هذا بقلب مثقل أيضاً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more