"بقية اليوم" - Translation from Arabic to English

    • the rest of the day
        
    • the afternoon
        
    • the remainder of the day
        
    • the day to
        
    • the rest of my day
        
    Spent the rest of the day walking around the city, thinking. Open Subtitles قضيت بقية اليوم في المشي حول المدينة و التفكير .ِ
    You can go and be kids for the rest of the day. Open Subtitles تستطيعوا أن تذهبوا و تفعلوا ما يفعله الأولاد في بقية اليوم
    And then I get to hang out with those guys the rest of the day? Open Subtitles ومن ثم يتوجب علىّ قضاء بقية اليوم مع هؤلاء الرجال ؟
    I just need you to sign this permission slip acknowledging Louise will spend the rest of the day in in-school suspension and that you will come pick her up after school. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لك للتوقيع هذه الإذن انزلاق واعترف لويز سوف تنفق بقية اليوم في تعليق المدرسة
    Uh, Lindsey, how about you take the rest of the day off? Open Subtitles ليندسي, ما رأيكِ أن تأخذي بقية اليوم إجازة؟
    Thanks to him, you all get the rest of the day off. Open Subtitles الفضل يعود له. كلكم حصلتم على بقية اليوم اجازة
    You take the rest of the day off. Go celebrate. W... we'll set you up with payroll tomorrow. Open Subtitles خذ بقية اليوم إجازة اذهب واحتفل، سنجهز لك الأجر غداً
    She can have the rest of the day off. - Harvey. You do that, you might as well send mike a telegram that says, Open Subtitles يمكنها أخذ بقية اليوم إجازة :إذا فعلت ذلك يمكنك أيضـًا إرسال رسالة تقول
    the rest of the day off because I'm kicking ass. Open Subtitles بقية اليوم إجازة لأنني تمكنت من سحق أحدهم
    - Take the rest of the day off. Move to the stairs, exit the back of the building. Open Subtitles خذوا بقية اليوم إجازة، تحركوا إلى السلالم وغادروا المبنى من الباب الخلفي
    Then I'm giving you the rest of the day off. Go home. Open Subtitles فأنا أمنحكِ بقية اليوم إجازة عودي إلى بيتك
    I spent the rest of the day visiting pawnshops in Queens until I found it. Open Subtitles امضيت بقية اليوم ازور متاجر الرهن في كوينز حتى عثرت عليها
    I'm booked the rest of the day and I have a business dinner. Open Subtitles انني مشغول بقية اليوم ولدي مأدبة عشاء عمل
    - I don't want to call you tight pants girl the rest of the day. Open Subtitles لا أريد مناداتكِ بذات البنطال الضيق, بقية اليوم
    Something I think is going to take up the rest of the day. Open Subtitles انا اعتقد ان شي يجري استولى على بقية اليوم
    I'm on this high-carb diet thing where you eat cereal in the morning and then pasta the rest of the day. Open Subtitles أنا على هذه الكربوهيد شيىء الحميه العاليه حيث انت تأكل الحبوب في الصباح وثم المعكرونة بقية اليوم
    I was the Modern Major-General, so I will clear the books, and I will spend the rest of the day... coaching you. Open Subtitles كنت جنرال الحداثة , لذا سأقضي بقية اليوم في تدريبك
    Um, I thought you were helping your mom the rest of the day. Open Subtitles أم، أعتقد أنك كانوا يساعدون أمك بقية اليوم.
    Look, I'd like to take the rest of the day off to just think about all of this. Open Subtitles انظر، أنا أود أن أغتنم بقية اليوم قبالة لمجرد التفكير في كل هذا.
    Take the rest of the afternoon off. Take a sick day. Open Subtitles و خذ بقية اليوم أجازة خذ أجازة مرضية
    the remainder of the day was moderated by David Foster, Al-Jazeera, and divided into three sessions. UN وتولى ديفيد فوستر، بقناة الجزيرة، إدارة بقية اليوم الذي انقسم إلى ثلاث جلسات.
    Take the day to think about it. The cruiser's not going anywhere. Open Subtitles سأمهلك بقية اليوم للتفكير، فإن المكوك لن يبرح مكانه.
    That allows me to spend the rest of my day focusing on the really important work, which is trying to find a babysitter for valentine's night. Open Subtitles هذا سيجعلني أركز بقية اليوم على اعمال أهم و هو ايجاد من يجالس أطفال ليوم الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more