"بكل شيء من" - Translation from Arabic to English

    • everything for
        
    • everything from
        
    • of everything
        
    • everything to
        
    • everything in
        
    My father says a man must sacrifice everything for his children. Open Subtitles أبي يقول على الرجل التضحية بكل شيء من أجل أطفاله
    Who is he to you that makes you want to risk everything for him? Open Subtitles من هو بالنسبة لك ليجعلك تخاطر بكل شيء من أجله ؟
    Aren't you willing to sacrifice everything for what you believe in? Open Subtitles ألست مستعد للتضحية بكل شيء من أجل ما تؤمن به ؟
    They did everything from here... tested it on humans, packaged it to look like the flu shot. Open Subtitles لقد قاموا بكل شيء من هنا و اختبروه على البشر غلفوه ليبدو مثل لقاحات الانفلونزا
    Wait here. I'll take care of everything from here. Open Subtitles أنتظريني هنا, سأهتم بكل شيء من هذا المكان
    We're awake, we're unified, and frankly, pissed off enough to risk everything to stop her. Open Subtitles نحن مستيقظون،و متحدون و بصراحة،غاضبون لدرجة أننا سوف نخاطر بكل شيء من أجل إيقافها
    You must have someone in your life you'd sacrifice everything for. Open Subtitles لا بد أن لكِ شخص في حياتك تودين التضحية بكل شيء من أجله
    Now, as my best friend, I expect you to be willing to sacrifice everything for me at a moment's notice, including, of course, unfortunately for you, your dignity. Open Subtitles الآن كصديقي العزيز أتوقع أن تكون مستعدا للتضحية بكل شيء من أجلي في أي لحظة بما في ذلك ، طبعا
    You'll always be the girl willing to risk everything for the chance to achieve something extraordinary. Open Subtitles ستكونين دائماً الفتاة المستعدة للمخاطرة بكل شيء من أجل فرصة تحقيق أمر استثنائي.
    But when you're talented, and you are, you have to sacrifice everything for the music. Open Subtitles لكن عندما تكونين موهوبة وأنتِ كذلك عليكِ أن تضحين بكل شيء من أجل الموسيقى
    You're expected to sacrifice everything for the music. Open Subtitles من المتوقع منكِ التضحية بكل شيء من أجل الموسيقى
    Be prepared for her to sacrifice everything for them. Open Subtitles كن مستعدا لها أن تضحية بكل شيء من أجلهم.
    I sacrificed everything for him... and he didn't even care. Open Subtitles ضحيتُ بكل شيء من أجله و لم يكترث حتى
    Your dreams are something you have to sacrifice everything for and attain for yourself. Open Subtitles أحلامك هي شيء كنت تضطر إلى التضحية بكل شيء من أجل وتحقيق لنفسك.
    Trades in everything from drugs to artwork. Open Subtitles يتاجر بكل شيء من المخدرات حتى اللوحات الفنية لم نستطع أن نقبض عليه
    I should've told you everything from the beginning. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أخبركِ بكل شيء من البداية
    Well, when he's not running errands for his uncle, he's a known counterfeiter, does everything from knock-off DVDs to Gucci bags. Open Subtitles عندما لايدير مهام لعمه إنه معروف كمزور يقوم بكل شيء من نسخ اسطوانات دي في دي إلى تزوير حقائب غوشي
    They work everything from grand-theft auto to extortion. Open Subtitles إنهم يقومون بكل شيء من سرقة السيارات حتى الإبتزاز
    It'll take care of everything from a toothache to a migraine, and all over the counter. Open Subtitles إنه يهتم بكل شيء من ألم الضرس إلى الصداع النصفي وكل شيء فوق الحساب
    Most of the time you don't even know that I exist, but I am fucking everything to you! Open Subtitles أغلب الوقت لا تعرفين اذا كنت موجودا او لا لكن اللعنة انا اقوم بكل شيء من أجلك
    Lord Ram who sacrificed everything in the name of duty at His feet I offer donation money on behalf of my party and me Open Subtitles ..اللورد رام ضحى بكل شيء من أجل الواجب ..عند قدميه.. أقدم المال هبةً بإسم حزبي و بإسمي..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more