"بكندا" - Translation from Arabic to English

    • Canada
        
    • Canadian
        
    The Panel contacted Canada several times to obtain information. UN واتصل الفريق بكندا عدة مرات للحصول على معلومات.
    He also reported on positive legislative developments in North America and commended Canada on surpassing its resettlement target. UN كما تحدث عن التطورات التشريعية الإيجابية في أمريكا الشمالية وأشاد بكندا لتجاوزها هدفها المحدد لإعادة التوطين.
    1993-1994 University of British Columbia, Faculty of Law, Vancouver, Canada. UN أوين ـ بكلية الحقوق بجامعة كولومبيا البريطانية، فانكوفر بكندا.
    Statistics Canada conducts such surveys on behalf of the Canadian Government. UN وتجري الهيئة اﻹحصائية بكندا تلك الاستقصاءات نيابة عن الحكومة الكندية.
    Professor Elisabeth Mann Borgese, International Ocean Institute, Halifax, Nova Scotia, Canada UN البروفيسور إليزابيث مان بورغيز، المعهد الدولي للمحيطات هاليفاكس، نوفاسكوشيا بكندا
    1987 Certificate in Maritime Boundary Delimitation, University of Toronto, Canada. UN 1987 شهادة في تعيين الحدود البحرية، جامعة تورنتو بكندا.
    Indeed, preparations for the review started at the Gatineau, Canada, plenary, where an ad hoc working group chaired by Canada was established. UN وفعلا، بدأت التحضيرات لعملية الاستعراض في الاجتماع العام الذي عقد في غاتينيو بكندا حيث أنشئ فريق عمل خاص برئاسة كندا.
    We're gonna go to dad's hunting lodge in Canada and do nothing: Open Subtitles نحن بصدد الذهاب لمنتجع الوالد للصيد بكندا وعلينا ألا نفعل شيئا
    Its courts also had territorial jurisdiction over any offence established in Canadian law if there was a real and substantial connection to Canada. UN ولمحاكمها أيضا ولاية قضائية إقليمية على أي جريمة منصوص عليها في القانون الكندي إذا وجدت صلة حقيقية وموضوعية بكندا.
    The Committee also considered information on discharge operations by the King Darwin in the port of Dalhousie, Canada, in 2008. UN ونظرت اللجنة أيضا في معلومات بشأن عمليات تصريف قامت بها السفينة كنغ داروين في ميناء دالهوسي بكندا في عام 2008.
    The Commission commended Canada for its acceptance of a number of recommendations. UN وأشادت اللجنة بكندا على قبولها عدداً من التوصيات.
    The Center invited the Council to call upon Canada to observe all its human rights commitments. UN ودعا المجلس إلى أن يهيب بكندا أن تفي بجميع التزاماتها في مجال حقوق الإنسان.
    The organization has established an International Board of Directors and an Executive Team based out of the Headquarters in Toronto, Canada. UN وقامت المنظمة بتكوين مجلس إدارة دولي وفريق تنفيذي يتخذان من تورونتو بكندا مقرا لهما.
    A professional managers' course, delivered jointly by ICAO and Concordia University in Montreal, Canada, has been established. UN وقد أُنشئت دورة مهنية للمديرين تشترك في تنظيمها منظمة الطيران المدني الدولي وجامعة كونكورديا في مونتريال، بكندا.
    Emissions of greenhouse gases for Canada in the base year UN انبعاثات غازات الدفيئة الخاصة بكندا في سنة الأساس
    The second landmark was the United Nations Conference on Human Settlements, held in Vancouver, Canada, in 1976. UN وكان المعلم البارز الثاني هو مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية الذي عقد في فانكوفر، بكندا في عام 1976.
    1976: The first United Nations Conference on Human Settlements takes place in Vancouver, Canada. UN 1976: عقد أول مؤتمر للأمم المتحدة معني بالمستوطنات البشرية في فانكوفر، بكندا.
    Blubber samples from male beluga were collected over 20 years at five time points in Cumberland Sound, Canada. UN وقد تم جمع عينات من شحوم الدولفين الأبيض على مدار 20 سنة على خمس نقاط زمنية في كمرلاند سوند بكندا.
    A preparatory meeting will be held in Montreal, Canada, on Monday. UN وسيعقد اجتماع تحضيري في مونتريال بكندا يوم الاثنين.
    In that spirit, Peru will participate actively at the high-level meeting next Monday in Montreal, Canada. UN وانطلاقا من تلك الروح، سوف تشارك بيرو في الاجتماع الرفيع المستوى الذي سيعقد يوم الاثنين المقبل في مونتريال بكندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more