"بكوت" - Translation from Arabic to English

    • Côte
        
    • Cote
        
    Simon Gilbert United Nations Group of Experts on Côte d’Ivoire UN فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بكوت ديفوار سيمون غيلبرت
    How had Côte d'Ivoire come to such a pass? How could such things happen in a country of values and tolerance? UN كيف وصل الأمر بكوت ديفوار إلى هذا الوضع؟ وكيف يمكن أن تحدث أشياء من هذا القبيل في بلد متسامح ذي قيم؟
    12 reports to the Côte d'Ivoire Sanctions Committee and the Security Council on compliance with the arms embargo UN تقديم 12 تقريرا إلى لجنة الجزاءات المعنية بكوت ديفوار وإلى مجلس الأمن عن الامتثال لحظر توريد الأسلحة
    Reports provided to the Côte d'Ivoire Sanctions Committee and the Security Council UN تقريرا قُدِّم إلى لجنة الجزاءات المعنية بكوت ديفوار وإلى مجلس الأمن
    The Panel is regularly cross-checking information with the Group of Experts on Côte d'Ivoire. UN ويعمل الفريق بانتظام على التحقق من المعلومات من خلال الاتصال بفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    Source: Group of Experts on Côte d’Ivoire. UN المصدر: فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    Person A’s family remains active in the rough diamond industry in Séguéla, Côte d’Ivoire. UN ولا تزال أسرة الشخص ”ألف“ تشتغل في صناعة الماس الخام في سيغيلا، بكوت ديفوار.
    One Arms Expert as recommended by the Group of Experts on Côte d'Ivoire UN خبير أسلحة واحد، وفقا لتوصية فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار
    The General acknowledged that some of the ammunition had remained in Côte d'Ivoire but most of it had been for Liberia. UN وأقر الجنرال بأن بعض الذخيرة بقيت بكوت ديفوار ولكن معظمها ذهب إلى ليبريا.
    12 reports to the Côte d'Ivoire Sanctions Committee and the Security Council on compliance with the arms embargo UN تقديم 12 تقريرا إلى لجنة الجزاءات المعنية بكوت ديفوار وإلى مجلس الأمن بشأن الامتثال لحظر توريد الأسلحة
    Monthly reports were provided to the Côte d'Ivoire Sanctions Committee and the Security Council UN تقريرا شهريا قدمت إلى لجنة الجزاءات المعنية بكوت ديفوار وإلى مجلس الأمن
    Lastly, with respect to Côte d'Ivoire, Gabon welcomes the progress made in the implementation of the Ouagadougou Agreement and its additional agreements. UN وأخيرا، فيما يتعلق بكوت ديفوار، تعرب غابون عن ترحيبها بالتقدم المحرز في تنفيذ اتفاق أواغادوغو واتفاقاته الإضافية.
    Master's Degree in public law, National University of Côte d'Ivoire, 1981 UN ماجستير في القانون الخاص، الجامعة الوطنية بكوت ديفوار 1981
    12 reports to the Côte d'Ivoire Sanctions Committee and the Security Council on compliance with the arms embargo UN 12 تقريرا إلى لجنة الجزاءات المتعلقة بكوت ديفوار وإلى مجلس الأمن بشأن الامتثال لحظر الأسلحة
    The Liberia panel has worked with the Côte d'Ivoire panel in the core areas of weapons and travel bans. UN وقد تعاون الفريق المعني بليبريا مع الفريق المعني بكوت ديفوار في المجالات الأساسية لحظر السلاح والسفر.
    " With respect to Côte d'Ivoire, Nigeria welcomes the recent efforts by all parties to overcome their differences through dialogue. UN " وفيما يتعلق بكوت ديفوار، فإن نيجيريا ترحب بالجهود الأخيرة من جانب جميع الأطراف للتغلب على خلافاتها عن طريق الحوار.
    We hope that the resolution of those preconditions will permit the holding of free and democratic elections leading Côte d'Ivoire to sustainable peace. UN ونأمل التمكن من إيجاد حل لتلك الشروط المسبقة بإجراء انتخابات حرة وديمقراطية تفضي بكوت ديفوار إلى سلام مستدام.
    I encourage the pursuit of concrete actions, such as the independent audit proposed by the Group of Experts on Côte d'Ivoire. UN وإني أشجع على مواصلة اتخاذ إجراءات ملموسة من قبيل المراجعة المستقلة التي اقترحها فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    Fourth ministerial meeting of the International Working Group on Côte d'Ivoire UN الاجتماع الوزاري الرابع للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار
    Fifth ministerial meeting of the International Working Group on Côte d'Ivoire UN البلاغ الختامي الصادر عن الاجتماع الوزاري الخامس للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار
    (ii) CIL - Technical Cooperation Trust Fund to Support the Implementation of the Strategic Plan for Remediation Activities Following Toxic Waste Incident in Abidjan, Cote d'Ivoire, which is extended through 31 December 2012; UN ' 2` CIL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم تنفيذ الخطة الاستراتيجية للأنشطة العلاجية في أعقاب حادثة النفايات السامة التي وقعت في أبيدجان، بكوت ديفوار، والذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more