"بلدا في جميع أنحاء" - Translation from Arabic to English

    • countries around
        
    • countries across
        
    • countries throughout
        
    • countries all over
        
    It is currently being implemented in 74 countries around the world, each under the leadership of the United Nations Resident Coordinator. UN ويجري تنفيذ الإطار حاليا في 74 بلدا في جميع أنحاء العالم، ويتولى المنسق المقيم للأمم المتحدة دور القيادة في كل منها.
    The programme plans to cover over 20 countries around the continent. UN ويزمع البرنامج تغطية ٢٠ بلدا في جميع أنحاء القارة.
    During the past four years, the Foundation also worked very closely with the Global Volunteer Network in the recruitment, preparation and placement of more than 5,000 international volunteers in community projects in 20 countries around the world. UN وعملت المؤسسة أيضا بشكل وثيق جدا خلال السنوات الأربع الماضية مع الشبكة العالمية للمتطوعين على توظيف أكثر من 000 5 متطوع دولي وإعدادهم وتعيينهم في المشاريع المجتمعية في 20 بلدا في جميع أنحاء العالم.
    At the regional, national and local levels, the organization is active through its associated members and national sections in 43 countries across the globe. UN وعلى الصعد الإقليمي والوطني والمحلي، تعمل المنظمة بنشاط عن طريق أعضائها المنتسبين وفروعها الوطنية في 43 بلدا في جميع أنحاء العالم.
    The Commonwealth is greatly encouraged that in 33 countries across the world the rate of new infections has been reduced by at least 25 per cent. UN ومما يشجع كثيرا رابطة الكومنولث أن معدل الإصابات الجديدة قد انخفض في 33 بلدا في جميع أنحاء العالم بمعدل لا يقل عن 25 في المائة.
    :: Undertook advisory missions to more than 120 countries throughout the world. UN :: قام بزيارات استشارية لما يزيد على 120 بلدا في جميع أنحاء العالم.
    Founded in 1947 in Lund, Sweden, the organization now has 145 member churches in 79 countries all over the world, representing 70.5 million Christians. UN ويضم الاتحاد، الذي أُسس في عام 1947 في لوند، السويد، حالياً 145 كنيسة عضواً في 79 بلدا في جميع أنحاء العالم، تمثّل 70.5 مليون مسيحي.
    Land-mines are present in 64 countries around the world. UN إن اﻷلغام البرية موجودة في ٦٤ بلدا في جميع أنحاء العالم.
    It has operated in over 180 countries around the world since 1980. UN وقد عملت منذ عام 1980 في أكثر من 180 بلدا في جميع أنحاء العالم.
    Studies have identified resistant mosquitoes in 64 countries around the world, including in most endemic countries in Africa. UN وحددت الدراسات وجود بعوض مقاوم في 64 بلدا في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك في معظم البلدان التي يتوطن فيها المرض في أفريقيا.
    Through the Democracy Fund, the Office had channelled approximately $110 million to more than 400 projects in 150 countries around the world. UN ومن خلال صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية، وجّه المكتب حوالي 110 ملايين دولار لأكثر من 400 مشروع في 150 بلدا في جميع أنحاء العالم.
    The UNESCO journalism education curriculum, which has been adopted by more than 60 universities in 50 countries around the world, is also being used in the 20 schools. UN ويطبق أيضا في هذه المعاهد العشرين منهاج اليونسكو الدراسي للتعليم الصحفي، المعتمد في أكثر من 60 جامعة في 50 بلدا في جميع أنحاء العالم.
    Founded in 1946, it represents in 2006 more than 600 million family farmers with a membership of 114 national farmers' organisations in 83 countries around the world. UN وهذا الاتحاد الذي تأسس في عام 1946 مثل في عام 2006 أكثر من 600 مليون من المزارعين الأسريين وهو يضم في عضويته 114 منظمة من منظمات المزارعين الوطنية في 83 بلدا في جميع أنحاء العالم.
    The UNICEF IT environment is comprised of 245 offices located in over 136 countries around the world. UN ٤١ - وتتألف بيئة تكنولوجيا المعلومات لليونيسيف من ٢٤٥ مكتبا تقع في ما يربو على ١٣٦ بلدا في جميع أنحاء العالم.
    The World Health Organization (WHO) reported progress on the implementation of safer hospitals initiatives in more than 42 countries across the world. UN وأفادت منظمة الصحة العالمية بتحقيق تقدم في تنفيذ مبادرات جعل المستشفيات أكثر أماناً في أكثر من 42 بلدا في جميع أنحاء العالم.
    In 1994, as a result of forestry reform in Cameroon, community forests were created for the first time in an African context, and more than a dozen countries across the continent quickly followed suit. UN ففي عام 1994، ونتيجة لإصلاح الغابات في الكاميرون، أنشئت لأول مرة في سياق أفريقي غابات يديرها مجتمع محلي، وسرعان ما نسج على هذا المنوال أكثر من اثني عشر بلدا في جميع أنحاء القارة.
    The programme aims to use the power of sport to enrich the lives of 12 million children and young people of all abilities, in schools and communities in 20 countries across the world, through the power of high-quality and inclusive physical education, sport and play. UN ويهدف البرنامج إلى استخدام قوة الرياضة في إثراء حياة 12 مليون طفل وشاب بجميع القدرات، في المدارس والمجتمعات المحلية، في 20 بلدا في جميع أنحاء العالم، عن طريق قوة التربية البدنية والرياضة والألعاب العالية والشاملة للجميع.
    The United States Government estimates that there are more than 85 million uncleared land-mines scattered in 62 countries throughout the world. The number is growing each day. UN وحكومة الولايات المتحدة تقدر أن هناك أكثر من ٨٥ مليونا من اﻷلغام البرية غير المزالة موزعة في ٦٢ بلدا في جميع أنحاء العالم؛ والعدد يتزايد كل يوم.
    32. At present, ASYCUDA projects are under way or completed in over 70 countries throughout the world, including 14 landlocked countries and 15 transit countries. UN ٣٢ - ومشاريع النظام اﻵلي للبيانات الجمركية هي في الوقت الحالي قيد التنفيذ أو اكتملت، في أكثر من ٧٠ بلدا في جميع أنحاء العالم، منها ١٤ بلدا غير ساحلي و ١٥ بلدا من بلدان المرور العابر.
    The issues related to the conferences and their follow-up continue to be included in the Department's ongoing information products, such as radio and television programmes and print products, and are being promoted by the United Nations information centres functioning in 68 countries throughout the world. UN ولا تزال المسائل المتصلة بالمؤتمرات ومتابعتها تدرج في المنتجات اﻹعلامية الجارية الصادرة عن إدارة شؤون اﻹعلام، مثل البرامج اﻹذاعية والتلفزية، والمنتجات المطبوعة، ويجري الترويج لها في مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة العاملة في ٦٨ بلدا في جميع أنحاء العالم.
    AEGEE is one of the largest European interdisciplinary student associations uniting approximately 15.000 students in 240 local organizations, operating in 41 countries all over Europe. UN والرابطة واحدة من أكبر الرابطات الأوروبية المتعددة التخصصات للطلبة، وتضم حوالي 000 15 طالب ينتمون إلى 240 منظمة محلية تعمل في 41 بلدا في جميع أنحاء أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more