"بلعب" - Translation from Arabic to English

    • playing
        
    • play
        
    • game
        
    • played
        
    • plays
        
    • gambling
        
    This is your unlucky night playing cards with him? Open Subtitles هذه ليست ليلة حظك بلعب البُوكر معه،أليس كذلك؟
    How would you girls like to earn some quick bucks just by playing Eskimos for ten minutes, okay? Open Subtitles ما رأيكن بأن تحصلن على النقود فقط بلعب دور الإسكمو لمدة عشر دقائق ، اتفقنا ؟
    playing football with damien walters and some other boys Open Subtitles بلعب كرة القدم مع داميان والترز والشباب الآخرين
    I think I'm just gonna play Ping-Pong in North Korea'cause I hear they value freedom there. Open Subtitles أعتقد أنني سأقوم بلعب البينغ بونغ في كوريا الشمالية لأنني سمعت أنهم يقيمون الحرية هناك
    Do not, under any circumstances play poker with him, okay? Open Subtitles لا تبدأ تحت أية ظروف بلعب البوكر معه, حسناً؟
    As your attorney and as someone who's been there, divorce can play some very nasty tricks on your psyche. Open Subtitles و بصفتي محاميتك و بصفتي شخص مر بكل هذا فالطلاق قد يقوم بلعب حيل سيئة على نفسيتك
    But mostly I'm up here, wasting my time playing chess. Open Subtitles و لكنى معظم الوقت هنا أضيع الوقت بلعب الشطرنج
    Are you asking me if we're playing out that scenario now? Open Subtitles هل ستسأليني عن إمكانية أننا نقوم بلعب السيناريو الآن ؟
    Christ, you'll be playing golf and buying a barbecue next. Open Subtitles بحق المسيح، ستقوم بلعب الجولف وشراء المشويات فيما بعد
    When they started playing strip poker wasn't because I didn't feel well. Open Subtitles عندما بدأوا بلعب الورق و التعري ليس لأني لم أشعر بخير
    This guy was playing chess, and I never even saw it. Open Subtitles هذا الرجل كان يقوم بلعب الشطرنج ولم أستوضح الأمر قط
    Yeah, I played a retarded Ukrainian immigrant who inspires a bunch of school kids in Brooklyn by playing chess. Open Subtitles نعم، لقد لعبت دور مهاجر اوكراني متخلف الذي يلهم حفنة من اطفال المدارس في بروكلين بلعب الشطرنج
    Then someone's gonna have to play chess by themselves. Open Subtitles ومن ثَم سيقوم شخص آخر بلعب الشطرنج بمفرده.
    I myself shall play the role of Dean's racing mechanic... Open Subtitles أما انا فسأقوم بلعب دور الميكانيكى الخاص لجيمس دين
    Maybe I'll play a round of golf on Sunday. Open Subtitles ربما سأقوم بلعب جولة من الجولف يوم الأحد
    So today is your day to play second base. Open Subtitles لذلك اليوم هو يومك لتقوم بلعب القاعدة الثانية
    The coordinators of the geographic teams should play an integral role in this process. UN وينبغي أن يقوم منسقو الفرق الجغرافية بلعب دور أساسي في هذه العملية.
    There must be support for senior citizens which will allow them to play a more productive role in the labour market and in society as a whole. UN ويجب توفر الدعم للمواطنين من كبار السن من أجل السماح لهم بلعب دور أكثر انتاجية في سوق العمل وفي المجتمع ككل.
    I noted that he'd logged over 50 hours playing this game. Open Subtitles لاحظت بأنّه سجّل أكثر من 50 ساعة بلعب هذه اللعبة
    So Viper hacks Spencer, then he played the role of savior and gave him a suit of armor. Open Subtitles أذن فيبر قام بأختراق سبنسر ثم قام بلعب دور المنقذ و قام بأعطاءه بدلة من الدروع
    I don't need to know your little Australian terms for when a man plays with your breasts. Open Subtitles لا أود سماع مصطلحاتك الأسترالية .المتعلقة بلعب الرجال بنهديكِ
    In the CEDAW consultations, this activity has been associated with gambling and alcohol consumption, which can have negative consequences for the family and women in particular. UN وفي المشاورات المتعلقة بالاتفاقية، إرتبط هذا النشاط بلعب القمار وشرب المسكرات، الأمر الذي يمكن أن يرتب نتائج سلبية على الأسرة والمرأة بوجه خاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more