the total number of registered unemployed stood at 6,583 in 2000. | UN | بلغ إجمالي عدد العاطلين المسجلين 583 6 في عام 2000. |
In 1997, the total number of telephones was 23,832, compared with 21,466 in 1996. | UN | وفي عام ١٩٩٧، بلغ إجمالي عدد الهواتف ٨٣٢ ٢٣ هاتفا من ٤٦٦ ٢١ هاتفا في عام ١٩٩٦. |
Note: the total number of nationalities represented in 2004 was 112. | UN | ملاحظة: بلغ إجمالي عدد الجنسيات الممثلة 112 جنسية في عام 2004. |
Note: the total number of nationalities represented in 2005 was 109. | UN | ناميبيا ملحوظة: بلغ إجمالي عدد الجنسيات الممثَّلة 109 في عام 2005. |
Note: the total number of nationalities represented in 2005 was 5. | UN | ملحوظة: بلغ إجمالي عدد الجنسيات الممثلة 5 جنسيات في عام 2005. |
Between 1992 and 1999 the total number of adopted children was 467. | UN | وخلال الفترة الممتدة من عام 1992 إلى عام 1999، بلغ إجمالي عدد الأطفال الذين تم تبنيهم 467 طفلاً. |
the total number of signatories has now reached 166, 94 of which have ratified the Treaty. | UN | وقد بلغ إجمالي عدد الموقعين على هذه المعاهدة الآن 166، صادق منهم 94 على المعاهدة. |
To date, the total number of individual users of the blog had reached 4.39 million. | UN | وحتى هذا التاريخ، بلغ إجمالي عدد الأفراد من مستعمِلي المدونة 4,39 ملايين. |
23. the total number of engagements of consultants and individual contractors is 40,655. | UN | 23 - وقد بلغ إجمالي عدد التعاقدات مع الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين |
the total number of enrolled children in the 2010/2011 school year was 13,176. | UN | وفي العام الدراسي 2010/2011 بلغ إجمالي عدد الأطفال المسجلين 176 13. |
the total number of humanitarian workers killed in the conflict since March 2011 is 63. | UN | وقد بلغ إجمالي عدد مَن قتلوا في هذا النزاع منذ آذار/مارس 2011 من العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية، 63 شخصا. |
Those efforts yielded positive results: the total number of United Nations Radio followers on various social media platforms is nearly 63,000, an increase of some 300 per cent compared with the second half of 2010. | UN | وأثمرت هذه الجهود عن نتائج إيجابية: فقد بلغ إجمالي عدد متابعي إذاعة الأمم المتحدة على مختلف منصات وسائط الإعلام الاجتماعية نحو 000 63، بزيادة تبلغ نحو 300 في المائة مقارنة بالنصف الثاني من عام 2010. |
the total number of zone wardens was 74, comprising 30 international and 44 national staff, as the result of additional requirements related to the restructuring to a more appropriate and effective delineation of zones | UN | بلغ إجمالي عدد مراقبي أمن المناطق 74، يتألف من 30 موظفا دوليا و 44 موظفا وطنيا، نتيجة لنشوء احتياجات إضافية تتصل بإعادة الهيكلة التي أدت إلى تحديد المناطق بشكل أنسب وأكثر فعالية |
23. the total number of engagements of consultants and individual contractors is 45,628. | UN | 23 - وقد بلغ إجمالي عدد التعاقدات مع الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين 628 45 تعاقدا. |
As at 31 October 2008, the total number of IARs issued was 36. | UN | وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، بلغ إجمالي عدد تقارير التقييم المستقل الصادرة 36 تقريراً. |
In 1997 the total number of such illegal new buildings was 202, in 1998 it was 485 and in 1999 it was 554. | UN | ففي عام 1997، بلغ إجمالي عدد هذه المباني الجديدة التي شيدت بشكل غير قانوني 202، ووصل هذا العدد إلى 485 في عام 1998 وإلى 554 في عام 1999. |
In 2002, the number of these events was 2,500 while the total number of solved crimes of violence reported to the police was 28,000 according to Statistics Finland. | UN | وفي عام 2002 كان عدد هذه الحالات 500 2 حالة بينما بلغ إجمالي عدد جرائم العنف التي أبلغت للشرطة وجرى حلها 000 28 حالة، وفقا لمكتب الإحصاءات الفنلندي. |
25. the total number of beneficiaries amounts to 745 boy and girl children from different groups, in addition to a number of the instructors who work with them. | UN | 25- بلغ إجمالي عدد المستفيدين من الأطفال 745 طفلاً وطفلة من مختلف الفئات، إضافة إلى عدد من المدربين العاملين معهم. |
By the 13 November deadline, the total number of by-mail ballots received had reached 338. | UN | وبحلول 13 تشرين الثاني/نوفمبر، بلغ إجمالي عدد أوراق الاقتراع المرسلة عن طريق البريد 338 ورقة. |
Many countries have gained their national independence and joined the United Nations, bringing the Organization’s membership to a total of 185. | UN | وقد نالت بلدان عديدة استقلالها الوطني وانضمت إلى أسرة اﻷمم المتحدة حتى بلغ إجمالي عدد أعضاء المنظمة ١٨٥ عضوا. |
In the academic year 19971998 there were a total of 76,467 students, a 7 per cent increase over the previous year. | UN | وفي السنة الدراسية 1997-1998 بلغ إجمالي عدد التلاميذ 467 76، وفي ذلك زيادة بنسبة 7 في المائة مقارنة بالنسبة السابقة. |