the total value of contributions received by the United Nations system for operational activities in 2007 amounted to $19.1 billion. | UN | وفي عام 2007، بلغ مجموع قيمة المساهمات التي تلقتها منظومة الأمم المتحدة لغرض الأنشطة التنفيذية 19.1 بليون دولار. |
In 2012, the total value of the procurement services carried out on behalf of third parties was $1,481.60 million. | UN | وفي عام 2012، بلغ مجموع قيمة خدمات المشتريات المضطلع بها باسم أطراف ثالثة 481.60 1 مليون دولار. |
As at 31 July, the total value of oil spare parts and equipment that had arrived in Iraq was $78,844,964. | UN | وفي 31 تموز/يوليه، بلغ مجموع قيمة قطع الغيار والمعدات النفطية التي وصلت إلى العراق 964 844 78 دولار. |
In addition, according to the records of peacekeeping operations, expendable property at the various missions totalled $402 million. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وطبقا لسجلات بعثات حفظ السلام، بلغ مجموع قيمة الممتلكات المستهلكة في مختلف البعثات 402 مليون دولار. |
the total value of contributions received by the United Nations system for operational activities in 2006 amounted to $17.2 billion. | UN | موجز في عام 2006، بلغ مجموع قيمة المساهمات التي تلقتها منظومة الأمم المتحدة لغرض الأنشطة التنفيذية 17.2 بليون دولار. |
Essential oils and carrier oils: the total value of production in 1995 was $1 billion. | UN | :: الزيوت الأساسية والزيوت القاعدية: بلغ مجموع قيمة الإنتاج في عام 1995 مليار دولار. |
47. the total value of assistance allocated to the area of coastal and marine resources was $85.4 million, representing 3.1 per cent of total assistance in all programme areas. | UN | ٤٧ - بلغ مجموع قيمة المساعدة المخصصة لمجــال الموارد الساحلية والبحرية ٨٥,٤ مليون دولار، تمثل ٣,١ في المائة من مجموع المساعدة المقدمة في جميع المجالات البرنامجية. |
38. The rate of the expansion of trade in the least developed countries decelerated significantly in 2012. In that year, the total value of exports of goods and services amounted to $232.7 billion. | UN | 38 - تباطأ معدل التوسع في التجارة في أقل البلدان نموا بشكل ملحوظ في عام 2012، إذ بلغ مجموع قيمة الصادرات من السلع والخدمات في تلك السنة 232.7 بليون دولار. |
34. the total value of UNHCR's procurement activities was $740 million in 2008-2009. | UN | 34- بلغ مجموع قيمة أنشطة المفوضية في مجال المشتريات 740 مليون دولار في الفترة 2008-2009. |
the total value of exports for 1999/2000 was Pound92,465. | UN | وخلال الفترة 1999-2000، بلغ مجموع قيمة الصادرات 465 92 جنيها استرلينيا. |
According to the records of the peacekeeping operations, the total value of expendable property as at 30 June 2010 was $402 million. | UN | وطبقا لسجلات عمليات حفظ السلام، بلغ مجموع قيمة الممتلكات المستهلكة 402 مليون دولار في 30 حزيران/يونيه 2010. |
78. For this sector, as at 28 February 1999, the total value of applications submitted to the Security Council Committee was $863.5 million. | UN | ٧٨ - وبالنسبة لهذا القطاع، فاعتبارا من ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩، بلغ مجموع قيمة الطلبات المقدمة إلى لجنة مجلس اﻷمن ٨٦٣,٥ مليون دولار. |
85. For this sector, as at 28 February 1999, the total value of applications submitted to the Security Council Committee was $241.53 million. | UN | ٨٥ - وبالنسبة لهذا القطاع، فاعتبارا من ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩ بلغ مجموع قيمة الطلبات المقدمة إلى لجنــة مجلس اﻷمن ٢٤١,٥٣ مليــون دولار. |
21. At 30 June 2000, the total value of the Centre's ongoing technical cooperation projects amounted to US$ 5,355,838. | UN | 21 - في 30 حزيران/يونيه 2000، بلغ مجموع قيمة مشاريع التعاون التقني المستمرة بالمركز ما مقداره 838 355 5 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
4. As at 31 October 2002, the total value of the humanitarian supplies and equipment delivered to Iraq under the programme was just under $25 billion, including $1.5 billion for the oil industry. | UN | 4 - وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بلغ مجموع قيمة الإمدادات والمعدات الإنسانية التي سلمت للعراق في إطار البرنامج أقل قليلا من 25 بليون دولار، بما في ذلك 1.5 بليون دولار لصناعة النفط. |
In addition, according to the records of peacekeeping operations, expendable property at the various missions totalled $402 million. | UN | وإضافة إلى ذلك، وطبقا لسجلات عمليات حفظ السلام، بلغ مجموع قيمة الممتلكات المستهلكة في مختلف البعثات 402 مليون دولار. |
For example, nonreimbursable aid in 2003 totalled US$ 13,123,650, including: | UN | ففي عام 2003 على سبيل المثال بلغ مجموع قيمة المنحة التي لا ترد 650 123 13 دولار أمريكي، بما في ذلك: |
The total amount of contingent assets outstanding as at 31 December 2012 was $242,462,000. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغ مجموع قيمة الخصوم الاحتمالية القائمة 000 462 242 دولار. |