I understand there was some serious money in Belvedere Castle the other night. | Open Subtitles | أنا أفهم أن هناك بعض المال خطيرة في قلعة بلفيدير ليلة أخرى. |
Right, but the footprints that I discovered at the scene, they faced away from the Belvedere Castle towards the pond. | Open Subtitles | الحق، ولكن آثار أقدام التي اكتشفت في موقع الحادث، واجهوا بعيدا عن قلعة بلفيدير نحو البركة. |
Yeah, it's also his blood near the footprints I found on the landing at Belvedere Castle. | Open Subtitles | نعم، بل هو أيضا دمه بالقرب من أقدام وجدت على الهبوط في قلعة بلفيدير. |
And the gold chip from the Belvedere in Jeannie Hearne's handbag. | Open Subtitles | والرقاقة الذهبية من حقيبة يد بلفيدير في حقيبة يد جيني هيرن. |
Watching Mr. Belvedere without people talking so loud. | Open Subtitles | مشاهدة .. سيد بلفيدير مسلسل أمريكي بدون ناس يتحدثون بصوتٍ عال |
When you wish to contact me, sir, I'm staying at the Hotel Belvedere, room 635. | Open Subtitles | لو اردت الأتصال بى , فانا فى فندق بلفيدير غرفة 635 به |
- Get their names and addresses. - My name is Joel Cairo, Hotel Belvedere. | Open Subtitles | سجّل اسميهما و عنوانهما اسمى جويل كايرو, فى فندق بلفيدير, |
Belvedere catalog, on sale in Barnes Noble on Wilshire. | Open Subtitles | كُتيب (بلفيدير) للبيع في (بارنز أند نوبل) بـ(ويلشاير) |
Wallis sent us a letter inviting us to Fort Belvedere, first week in September. | Open Subtitles | بعثت لنا "واليس" برسالة تدعونا ألى قلعة بلفيدير الأسبوع الأول من شهر ايلول |
You met her sitting alone at the Belvedere? | Open Subtitles | ألتقيت بها وهي تجلس لوحدها في حانة (بلفيدير)؟ |
She was taken off the walls of our home by the Nazis, and since then, she's been hanging in the Belvedere Gallery in Vienna. | Open Subtitles | لقد أخذها النازيين من جدار منزلنا، ومنذ ذلك الحين إنها معلقة في معرض (بلفيدير) في (فيينا). |
Anyway. I want to go to the Belvedere to visit my aunt. | Open Subtitles | بأيّ حال، أنني أود الذهاب إلى (بلفيدير) لزيارة عمتي. |
Well, thankfully, I have what is commonly known as a mole at the Belvedere. | Open Subtitles | حسناً، الحمد الله، لديّ ما هو معروف بـ "المرشد" في (بلفيدير). |
The paintings were taken off the walls of your family home and carefully transported to the Belvedere. | Open Subtitles | تم نزع اللوحة من جدار عائلتكِ ورحِلت إلى متحف (بلفيدير) بعناية |
So the paintings reached the Belvedere. | Open Subtitles | حتى يتمكنوا من ترحيل اللوحة لمُتحف (بلفيدير) |
So, contrary to the request in Adele's will, the paintings ended up in the Belvedere well before his death. | Open Subtitles | وهذا مُخالف لوصيَّة (أديل) رُحلت اللوحة لمتحف (بلفيدير) قبل وفاته |
This is a victory for the Belvedere Gallery and a victory for the Austrian people. | Open Subtitles | هذا نصر لمتحف (بلفيدير) ونصر لشعب (النمسا) |
I am willing to allow the paintings to remain in the Belvedere. | Open Subtitles | أنني مستعدة للسماح ببقاء اللوحات في (بلفيدير). |
Him and the rest of his Belvedere set, so-called! | Open Subtitles | له وبقية بلفيدير له مجموعة، ما يسمى! |
Oh, you must come to the Belvedere. | Open Subtitles | أوه، يجب أن تأتي إلى بلفيدير. |