"بلمسه" - Translation from Arabic to English

    • touch
        
    • touched
        
    • touches
        
    • touching
        
    • contact of
        
    One touch on that red button could destroy the whole world. Open Subtitles الان بلمسه واحده لهذا الزرار استطيع ان ادمر العالم كله
    Well, what, you never felt the touch of a real man before? Open Subtitles حسناً ، أنت لم تشعرى بلمسه رجل حقيقى من قبل ؛
    You do something else with that cos I'm not gonna touch it. Open Subtitles يمكنكم عمل شيء أخر في هذا لأنني لن أقوم بلمسه
    Get paper towel and cleaner and wipe down everything you have touched. Open Subtitles أحضر المناديل وقم بتنظيف كل شيء وقم بتنظيف كل شيء قمت بلمسه
    I need you to find all your charts from that day, figure out every patient you touched in post-op, or anywhere, for that matter. Open Subtitles أريدكِ أن تعثري على كل بياناتك من ذلك اليوم، اعرفي كل مريض قمتِ بلمسه بعد جراحته، أو في أي مكان، على أي حال.
    If the person touches him before sunset, then he'll come back when the sun goes down. Open Subtitles . اذا قام الشخص بلمسه قبل غروب الشمس عندها سوف يعود, عندما الشمس تبدأ في الغروب
    When you're alone with my son, would you be touching him? Open Subtitles عندما تكون بمفردك مع إبني هل تقوم بلمسه ؟
    Sick bay, but those two didn't touch him. Open Subtitles خليج المرضى ولكن هذا الاثنان لم يقوما بلمسه من فعل؟
    Which reminds me, you can touch my arm and smile from time to time, but don't do it too much. Open Subtitles والذى يّذكرنى بأنه يُمكنك لمس ذراعى والإبتسام من وقت إلى أخر لكن لا تقومى بلمسه كثيراً
    I'm gonna have to ask that nobody touch that till I've had a chance to go through it. Open Subtitles سأطلب أن لا يقوم أحد بلمسه حتى تسنح لي الفرصة لتفحّصه.
    I'll figure out a way of telling the technicians what the button does without having them touch it. Open Subtitles سأجد طريقة لأخبر الفنيين بعمل الزر دون أن يقوموا بلمسه
    But who's gonna touch him if he's got Patton protecting him? Open Subtitles لكن من سيقوم بلمسه إذا كان لديه باتون يقوم بحمايته ؟
    No, I can't let you touch it. That would defeat the purpose. Open Subtitles كلاّ، لا يمكنني السماح لكِ بلمسه فذلك سيبطل الغاية منه
    I mean, maybe there's some curious divorcée who wants somebody with the touch, you know? Open Subtitles اعنى ربما يوجد من يريد شخص بلمسه اتفهميننى ؟
    This way we can feel each other's touch. Open Subtitles بهذه الطريقه يمكن أن نشعر بلمسه أحدنا للأخر
    I promise. I'm not going to touch it. All right, thank you. Open Subtitles اعدك لن اقوم بلمسه مرة اخرى حسنا, شكرا لك
    Don't screw this up like you screw everything else up you've touched lately. Open Subtitles لا تفسدوا هذا الأمر كما أفسدتم كل شيء آخر قمتم بلمسه مؤخرا.
    Tahmina, do you have anything that your brother would have touched? Um... He gave me these for my birthday. Open Subtitles تامينا، ألديك أي شيء قام أخيك بلمسه ؟ أعطاني هذه بمناسبة عيد ميلادي
    Well, my guy at the Fed told me that with new bills it's very probable that only six sets of hands have touched them. Open Subtitles صديقي في المباحث أخبرني بأنه بالعملة الجديدة ربما هناك ستة أو سبعة أيدي قامت بلمسه
    Anyone who touches him, hits or strokes him, cuts or bruises him, does anything to him at all, will inherit his shame. Open Subtitles أي شخص يقوم بلمسه يضربه أو يداعبه يجرحه أو يسبب له اي كدمات
    And I warn you that a wicked law, like cholera, destroys everyone it touches. Open Subtitles و إننى أحذرك أن القانون الشرير مثل الكوليرا يدمر أى فرد يقوم بلمسه
    Do you think I could light this gas jet just by touching it with my finger? Open Subtitles هل تعتقدون ان بإمكاني إشعال هذا الغاز المُنبعث فقط بلمسه بإصبعي؟
    However, some MOTAPM equipped with too sensitive fuse mechanisms can also be actuated accidentally by the presence, proximity or contact of a person. UN ولكن بعض تلك الألغام المجهز بصمامات حساسة للغاية قد ينفجر بصورة عرضية بوجود شخص ما أو باقترابه منه أو بلمسه لـه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more