"بليز وغواتيمالا" - Translation from Arabic to English

    • Belize and Guatemala
        
    Belize and Guatemala's longstanding border dispute stems from Guatemala's disavowal of an 1859 treaty establishing the borders. UN أما نـزاع الحدود القديم العهد بين بليز وغواتيمالا فناشئ عن تنصل غواتيمالا من معاهدة لترسيم الحدود أبرمت في عام 1859.
    The heads of Government expressed their appreciation for the continued cordial relations between Belize and Guatemala. UN أعرب رؤساء الحكومات عن تقديرهم لاستمرار العلاقات الودية بين بليز وغواتيمالا.
    44. COMMUNICATIONS CONCERNING RELATIONS BETWEEN Belize and Guatemala 245 UN رسالتان بشأن العلاقات بين بليز وغواتيمالا
    Today, the Governments of Belize and Guatemala have an opportunity finally to settle that dispute by juridical means, specifically through referral to the International Court of Justice (ICJ). UN واليوم أمام حكومتي بليز وغواتيمالا فرصة أخيرة لتسوية ذلك النزاع عبر الوسائل القضائية، وتحديدا من خلال الإحالة إلى محكمة العدل الدولية.
    We applaud the completion of the facilitation process between Belize and Guatemala, under the auspices of the Organization of American States and with a significant contribution from Honduras, on their centuries-old border dispute. UN ونرحب باستكمال عملية التيسير بين بليز وغواتيمالا تحت رعاية منظمة الدول الأمريكية، وبإسهام كبير من هندوراس، فيما يتعلق بنزاعهما الحدودي الذي طال أمده منذ قرون.
    We will, therefore, continue to work within the OAS to develop an agreed process that will bring finality to this matter, which will undoubtedly redound to the benefit of the peoples of both Belize and Guatemala and contribute to the peace and security of the region. UN ولذلك، فإننا سنواصل العمل داخل منظمة الدول الأمريكية للقيام بعملية متفق عليها لإنهاء هذا الأمر، ومما لا شك فيه أنها ستؤدي إلى مكاسب لشعبي بليز وغواتيمالا وستسهم في السلام والأمن في المنطقة.
    We fully support the call of the Secretary-General for the Governments of Belize and Guatemala to give serious consideration to the proposals made last year to end their border dispute. UN ونعرب عن تأييدنا التام لدعوة الأمين العام لحكومات بليز وغواتيمالا للنظر بشكل جدي في المقترحات التي قدمت في العام الماضي لوضع حد لنزاعهما على الحدود.
    They further expressed the hope for the early resumption of discussions between Belize and Guatemala that could lead to a treaty recognizing Belize's existing and constitutional land and sea boundaries. UN وأعربوا كذلك عن اﻷمل في أن تستأنف في وقت مبكر المناقشات بين بليز وغواتيمالا التي يمكن أن تؤدي الى معاهدة تعترف بحدود بليز البرية والبحرية القائمة والتي ينص عليها الدستور.
    68. I am encouraged by the recent bilateral meetings between the Governments of Belize and Guatemala. UN 68 - وكان مصدر تشجيع لي الاجتماعات الثنائية التي عُقدت في الآونة الأخيرة بين حكومتي بليز وغواتيمالا.
    Given the aforementioned undertakings, which have all served to enhance the partnership between CARICOM and Central America, we in CARICOM are hopeful that a peaceful resolution to the territorial dispute between Belize and Guatemala will be achieved in the near future. UN وبالنظر إلى كل الالتزامات السابقة التي عززت الشراكة بين الجماعة الكاريبية وأمريكا الوسطى، نحن في الجماعة الكاريبية، نأمل أن يحقق الحل السلمي للنزاع الإقليمي بين بليز وغواتيمالا في المستقبل القريب.
    Belize and Guatemala agreed recently to resume talks and technical meetings through the creation of a mixed commission formed by five representatives from each country, the naming of a panel of facilitators and the forging of links between the Guatemalan military and Belizean police. UN كما اتفقت بليز وغواتيمالا مؤخرا على استئناف المحادثات والاجتماعات الفنية فيما بينهما من خلال إنشاء لجنة مشتركة تتألف من خمسة ممثلين عن كل بلد، وتشكيل فريق تيسيري، وإقامة الصلات بين جيش غواتيمالا وشرطة بليز.
    In June, the lack of consensus on boundaries between Belize and Guatemala gave rise to a fatal incident that highlights the need for constructive dialogue to avoid repetition of such violence. UN وفي حزيران/ يونيه، أدى الافتقار إلى توافق اﻵراء بين بليز وغواتيمالا إلى وقوع حادثة مهلكة أبرزت الحاجة إلى حوار بناء لتفادي تكرار حوادث عنف من هذا القبيل.
    Belize and Guatemala UN بليز وغواتيمالا
    (d) In their respective territorial seas as provided by international law or by agreement between Belize and Guatemala, both States can exercise such jurisdiction as provided by international law; UN )د( يمكن لكل من بليز وغواتيمالا أن تمارس ولايتها، كما نص عليها القانون الدولي، في بحرها اﻹقليمي كما حدده القانون الدولي أو بموجب اتفاق بين الدولتين؛
    Belize and Guatemala UN بليز وغواتيمالا
    Belize and Guatemala UN بليز وغواتيمالا
    Under the programme " Programa Fronteral Sur " , the Migration Form for Border Workers facilitated the entry of temporary migrant workers into the area bordering Belize and Guatemala. UN وفي إطار " برنامج الحدود الجنوبية " ، تُيسر استمارة الهجرة الخاصة بالعاملين على الحدود دخول العمال المهاجرين المؤقتين إلى المنطقة الحدودية بين بليز وغواتيمالا.
    Belize and Guatemala UN بليز وغواتيمالا
    Belize and Guatemala UN بليز وغواتيمالا
    Belize and Guatemala UN بليز وغواتيمالا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more