About 1.2 billion of the world’s inhabitants are youths. | UN | إذ بلغ عددهم نحو ١,٢ بليون من سكان العالم. |
Participants in the Forum pledged US$ 1.032 billion of assistance to Burundi. | UN | وقد تعهد المشاركون في المنتدى بمبلغ 1.032 بليون من دولارات الولايات المتحدة من المساعدات المقدمة إلى بوروندي. |
And as you know, one call equals a billion people. | Open Subtitles | وكما تعلمون ، إتصال واحد يساوي بليون من الناس |
Over a billion people still lived in poverty and hunger. | UN | وهناك ما يزيد على بليون من البشر لا يزالون يعيشون تحت وطأة الفقر والجوع. |
Estimated economic losses exceeded US$ 90 billion, compared with US$ 30 billion in 1997. | UN | وقدرت الخسائر الاقتصادية بما يزيد على ٠٩ بليون من دولارات الولايات المتحدة، بالمقارنة ﺑ ٠٣ بليون دولار في عام ٧٩٩١. |
Currently more than one billion people in the world live in abject poverty and more than half go hungry every day. | UN | إذ يعيش حاليا أكثر من بليون من سكان العالم في فقر مدقع، ويعاني أكثر من نصفهم الجوع كل يوم. |
So if it takes 10,000 generations to reach two billion and then in one human lifetime, ours, it goes from two billion to nine billion, something profoundly different's going on right now. | Open Subtitles | إذا وصل عدد الناس إلى بليونين من 10 أجيال وفي عمر إنساني واحد ، عمرنا وصل ل9 بليون من 2 بليون |
Our generation is the first to have the knowledge and resources to eradicate extreme poverty, so there is no longer any excuse for leaving over a billion of our fellow human beings in that state. | UN | وجيلنا هو أول جيل تتوافر له المعرفة والموارد للقضاء على الفقر المدقع، ومن ثم لم يعد هناك أي عذر لترك ما يزيد على بليون من إخواننا من بني البشر في هذه الحالة. |
Currently, 1.4 billion of the world's 7 billion people live on less than $1.25 a day. | UN | يعيش، حالياً، 1.4 بليون من سكان العالم البالغ عددهم 7 بلايين نسمة على أقل من 1.25 دولار في اليوم. |
At independence, Croatia inherited approximately 2.8 billion of the foreign debt of the former Yugoslavia. | UN | وعند الاستقلال، ورثت كرواتيا من الديون الخارجية ليوغوسلافيا السابقة زهاء ٢,٨ بليون من دولارات الولايات المتحدة. |
So he can swallow $3 billion from the Philippine government, he has to put in $3 billion of his own. | Open Subtitles | لكي يتمكن من ابتلاع 3 بليون دولار ،من الحكومة الفلبينية يجبُ أنْ يدفع 3 بليون من ماله. |
Per billion of whatever else was out there, I guess. | Open Subtitles | لكل بليون من ايّاً كان الذي بالخارج، أعتقد. |
$1.3 billion of cocaine never made it to market. | Open Subtitles | 1.3 بليون من الكوكائيين لم يصل أبداً إلى السوق |
One need only realize that currently, over a billion people were living in that alarming social situation, which was exacerbated by the stagnation and regression of production activities. | UN | ويكفي إدراك أنه يعيش في الوقت الراهن أكثر من بليون من البشر في هذه الحالة الاجتماعية المروعة التي يزيد من تفاقمها ركود اﻷنشطة الانتاجية وتقهقرها. |
Quarter of a billion alpha males in the world, and we get the dog shit one. | Open Subtitles | ربع بليون من القادة في العالم ونحن نحصل على اكثرهم فشلاً |
It is estimated that some US$ 1.2 billion in revenue were lost during the month of stoppage of exports. | UN | وتقدر الخسارة في الإيرادات بما يقرب من 1.2 بليون من دولارات الولايات المتحدة خلال فترة الشهر الذي توقفت فيه الصادرات. |
Second, developing countries in 2004 received some US$ 145 billion in migrant remittances, almost two thirds of the global amount of remittances that migrants sent home. | UN | ثانيا، تلقت البلدان النامية في عام 2004 حوالي 145 بليون من دولارات الولايات المتحدة في شكل تحويلات من المهاجرين، أن قرابة ثلثي حجم التحويلات العالمية التي وجهها المهاجرون إلى أوطانهم الأم. |
Net FDI inflows to Africa increased from an average of $US11.9 billion in the pre-Monterrey period to $US18.1 billion in the post-Monterrey period. | UN | ازداد صافي تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أفريقيا من متوسط 11,9 بليون من دولارات الولايات المتحدة في فترة ما قبل مونتيري إلى 18,1 بليون من دولارات الولايات المتحدة في فترة ما بعد مونتيري. |
The areas affected are home to approximately one billion people, or 15 per cent of the Earth's population. | UN | ويسكن المناطق المتضررة نحو بليون من البشر، أو 15 في المائة من سكان الأرض. |
One and one-half billion people lived on less than a dollar a day; one billion adults were illiterate; and half the population of sub-Saharan Africa lived in absolute poverty. | UN | وأن حوالي بليون من الناس أميون؛ وأن ٥٠ في المائة من سكان افريقيا جنوب الصحراء الكبرى يعيشون في فقر مدقع. |
In addition, some one billion people in over one hundred countries are at risk. | UN | يضاف إلى ذلك أن نحو بليون من البشر في أكثر مائة من بلد معرضون هم الآخرون للتصحر. |
The hospitality industry is estimated to comprise over 300,000 hotels and 8 million restaurants worldwide, to employ 60 million people and contribute US$ 950 billion to the global economy. | UN | ويقدر أن صناعة الضيافة تضم ما يربو على ٠٠٠ ٣٠٠ فندق، و ٨ ملايين مطعم في العالم أجمع وأنها تستخدم ٦٠ مليون شخص وتسهم في الاقتصاد العالمي بمبلغ ٩٥٠ بليون من دولارات الولايات المتحدة. |
As a result of the implementation of Security Council resolutions 757 (1992) and 787 (1992), the economy of the Republic of Bulgaria suffered direct losses amounting to US$ 1.8 billion for the period July 1992-April 1993 (cf. appendix I). | UN | ونتيجة لتنفيذ قراري مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة ٧٥٧ و ٧٨٧ )١٩٩٢(، لحقت باقتصاد جمهورية بلغاريا خسائر مباشرة بلغت ٨,١ بليون من دولارات الولايات المتحدة خلال الفترة الممتدة من تموز/يوليه ١٩٩٢ الى نيسان/ابريل ١٩٩٣ )انظر التذييل ١(. |