"بماذا كنت تفكر" - Translation from Arabic to English

    • What were you thinking
        
    • What the hell were you thinking
        
    • What are you thinking
        
    • what you were thinking
        
    • What the fuck were you thinking
        
    • What the fuck are you thinking
        
    • What on earth were you thinking
        
    'Cause I probably shouldn't be holding a knife. Uh-oh. What were you thinking? Open Subtitles لانة ربما ينبغي أن لا أحمل سكين بماذا كنت تفكر ؟
    What were you thinking, making Jamal do your dirty work? Open Subtitles بماذا كنت تفكر حينما جعلت جمال يقوم بعملك القذر ؟
    And What were you thinking about when you were thinking about something else? Open Subtitles و بماذا كنت تفكر عندما كنت تقكر بشيء آخر؟
    It was really nice of you to set me up, but What the hell were you thinking? Open Subtitles لقد كان جميل منك أن تحضر شخصا لكن بماذا كنت تفكر بحق الجحيم ؟
    What are you thinking about when you're off hugging her in a bowling alley parking lot? Open Subtitles بماذا كنت تفكر عندما حضنتها في موقف سيارات البولينغ؟
    You really did it this time, ingrate. What were you thinking using the nitro twice? Open Subtitles أنت فعلتها حقاً هذه المرة ، يامغفل بماذا كنت تفكر عند استخدامك للينيترو مرتين ؟
    You gave them the pictures? What were you thinking? Open Subtitles أعطيتهم الصور بماذا كنت تفكر بحق الجحيم؟
    What were you thinking, man? Open Subtitles مهلاً, بماذا كنت تفكر يا صاح؟ كيف لشخص حتى ان يقوم بذلك؟
    And while you were falling, tell me, Dan, What were you thinking of? Open Subtitles واثناء سقوطك اخبرني يا دان بماذا كنت تفكر ؟
    What were you thinking tonight... watching them go through the entire human emotional experience? Open Subtitles بماذا كنت تفكر اليوم عند رؤيتهم يمرون بهذه المرحلة العاطفية المهمة؟
    What were you thinking when we all thought that that plane was gonna crash? Open Subtitles بماذا كنت تفكر عندما كانت تلك الطائره علي وشك التحطم
    What were you thinking, taking off and leaving your children? Open Subtitles بماذا كنت تفكر تقلع و تترك أطفالك ؟
    What were you thinking? Richard. Why even go there? Open Subtitles بماذا كنت تفكر ريتشارد لماذا تذهب هناك.
    "What were you thinking when the incident occurred?" Open Subtitles "بماذا كنت تفكر عندما حصل الحادث" J0J091تـــرجــمة
    What were you thinking when D.J. left Stanley Tanner's unconscious body and ran at you with that rock ? Open Subtitles بماذا كنت تفكر ؟ عندما ترك " دي جي " ستانلي تانيرز " جثة غير واعية وأسرع إليك بتلك الصخرة ؟
    What were you thinking putting her in there? Open Subtitles بماذا كنت تفكر عندما وضعتها هناك؟
    And say what? "What were you thinking? Open Subtitles ونقول ماذا؟ . بماذا كنت تفكر ؟
    And you told them where I was, how to find me. What the hell were you thinking? Open Subtitles وأنت أخبرتهم أين أكون، وكيف يجدوني بماذا كنت تفكر بحق الجحيم؟
    I'm gonna make this quick. What the hell were you thinking? Open Subtitles سأجعل هذا سريعاً، بماذا كنت تفكر بحق السماء؟
    That was before. Frank, What are you thinking of? Open Subtitles كان هذا بالماضي, بماذا كنت تفكر يا (فرانك)؟
    No memory at all of that, of what you were thinking or experiencing? Open Subtitles لا ذكرى حول هذا على الإطلاق،حول بماذا كنت تفكر أو ما خضت تجربته
    What the fuck were you thinking taking that money? Open Subtitles بماذا كنت تفكر بحق الجحيم حينما أخذت ذلك المال ؟
    El, you're supposed to say, "What the fuck are you thinking, Conor?" Open Subtitles أل من المفترض أن تقولى , بماذا كنت تفكر كونر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more