Rural women are targeted also for the delivery of social services, including health, education, drinking water and sanitation. | UN | والنساء الريفيات مستهدفات أيضا في إيصال الخدمات الاجتماعية، بما فيها الصحة والتعليم ومياه الشرب والمرافق الصحية. |
That will involve a broad range of areas, including health, education, governance, customs, public financial management and the rule of law. | UN | وسيشمل ذلك مجموعة كبيرة من المجالات، بما فيها الصحة والتعليم والحوكمة والجمارك وإدارة المالية العامة وسيادة القانون. |
The Conference focused on the major issues including health, financial security and well being. | UN | وقد ركّز المؤتمر على القضايا الرئيسية بما فيها الصحة والأمن المالي والرفاه. |
This obligation applies in all settings, including health and social welfare. | UN | وينطبق هذا الالتزام في جميع الميادين، بما فيها الصحة والرعاية الاجتماعية. |
Managed basic services across all areas of Government, including health, education and infrastructure | UN | الإشراف على تقديم الخدمات الأساسية الخاصة بجميع المجالات الحكومية، بما فيها الصحة و التعليم والهياكل الأساسية |
Access to basic services, including health and education, on an equitable basis also needs to be improved. | UN | ويحتاج الأمر كذلك إلى تحسين سبل الحصول على الخدمات الأساسية، بما فيها الصحة والتعليم، على أساس المساواة. |
There has also been a focus on other key programmes that contribute to adolescents' development in such situations, including health, peace-building and reconciliation. | UN | وجرى التركيز أيضا على برامج رئيسية أخرى تسهم في نمو المراهقين في هذه الحالات، بما فيها الصحة وبناء السلام والمصالحة. |
Provision of public services, including health, education and cultural activities, in all communities in southern Lebanon | UN | تقديم الخدمات العامة، بما فيها الصحة والتعليم والأنشطة الثقافية، في جميع المجتمعات المحلية في جنوب لبنان |
Rural women are targeted also for the delivery of social services, including health, education, drinking water and sanitation. | UN | المرأة الريفية مستهدفة أيضا بتأمين الخدمات الاجتماعية، بما فيها الصحة والتعليم ومياه الشرب والصرف الصحي. |
This obligation applies in all settings, including health and social welfare. | UN | وينطبق هذا الالتزام في جميع الميادين، بما فيها الصحة والرعاية الاجتماعية. |
This obligation applies in all settings, including health and social welfare. | UN | وينطبق هذا الالتزام في جميع الميادين، بما فيها الصحة والرعاية الاجتماعية. |
This obligation applies in all settings, including health and social welfare. | UN | وينطبق هذا الالتزام في جميع الميادين، بما فيها الصحة والرعاية الاجتماعية. |
Women are left behind in all sectors, including health, labour, the economy, and politics. | UN | وتتخلف المرأة في جميع القطاعات، بما فيها الصحة والعمل والاقتصاد والسياسة. |
As a result of that exercise, in extending cooperation Japan now places the greatest emphasis on the fulfilment of basic human needs, including health and medical treatment. | UN | ونتيجة لهذا اﻹجراء، تعمد اليابان اﻵن، في التعاون الذي تقدمه، إلى جعل التركيز اﻷكبر ينص على الاحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية، بما فيها الصحة والعلاج الطبي. |
Various themes relating to the situation of children were discussed, including health and nutrition, education, child labour, refugee children and the legislative status of minors. | UN | وبُحثت مواضيع مختلفــة تتعلق بحالة اﻷطفال، بما فيها الصحة والتغذية والتعليم وعمل اﻷطفال واللاجئين اﻷطفال والمركز التشريعي لقصـــر. |
The difficulty of financing such investments to scale must be acknowledged and budgetary competition with other sectors, including health, defence, education, debt repayment and agriculture, must also be faced. | UN | ويجب الاعتراف بصعوبة تمويل مثل هذه الاستثمارات على نطاق واسع، ويجب مواجهة التنافس على الاعتمادات الميزانوية مع القطاعات الأخرى بما فيها الصحة والدفاع والتعليم وتسديد الديون والزراعة. |
Progress also continued in the implementation of other NEPAD priority sectors, including health, education and gender mainstreaming. | UN | واستمر إحراز التقدم أيضا في تنفيذ القطاعات الأخرى ذات الأولوية في إطار الشراكة الجديدة، بما فيها الصحة والتعليم ومراعاة المنظور الجنساني. |
Tonga's performance under the United Nations Human Development Index continues to reflect a high level of expenditure and investment in the social sectors, including health and education. | UN | ولا يزال أداء تونغا وفقا لمؤشر الأمم المتحدة للتنمية البشرية يعكس مستوى مرتفعا من الإنفاق والاستثمار في القطاعات الاجتماعية، بما فيها الصحة والتعليم. |
Through the Internet, for example, young people can have access to information on a range of issues that directly affect them, including health, education and employment. | UN | إذ يمكن للشباب عن طريق الإنترنت مثلا الحصول على معلومات عن مجموعة من المسائل التي تمسهم مباشرة، بما فيها الصحة والتعليم والعمل. |
She underlined that UNICEF was strategically positioned to deliver on the ground in coordination with partners and that the role of UNICEF in furthering peace dividends was reflected throughout all sectors, including health, education and protection. | UN | كما أبرزت أن اليونيسيف تتمتع بوضع استراتيجي للإنجاز في الميدان بالتنسيق مع الشركاء، وأن دور اليونيسيف في تعزيز فوائد السلام ينعكس في كامل القطاعات جميعها، بما فيها الصحة والتعليم والحماية. |
In its general comment No. 14 (2000), the Committee on Economic, Social and Cultural Rights interpreted the right to health as an inclusive right " extending not only to timely and appropriate health care but also to the underlying determinants of health " , among which it highlighted " access to health-related education and information, including on sexual and reproductive health " . | UN | وتفسر لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تعليقها العام 14() الحق في الصحة بأنه حق شامل لا يقتصر على توفير الرعاية الطبية المناسبة في الوقت المناسب، بل يشمل أيضا ما تقوم عليه هذه الرعاية من العوامل المحددة للصحة ومن بين هذه العوامل، " الحصول على التعليم والمعلومات المتعلقة بالصحة، بما فيها الصحة الجنسية والصحة الإنجابية(22) " . |
Further, it notes the limited availability of programmes and services in the area of adolescent health, including mental health, in particular treatment and rehabilitation programmes for drug addiction. | UN | كما تلاحظ اللجنة وجود عدد محدود من البرامج والخدمات في مجال صحة المراهقين، بما فيها الصحة العقلية، وخاصة برامج العلاج والتأهيل لمدمني المخدرات. |