He's operating at a higher level than anybody else, including me. | Open Subtitles | انه يعمل بمستوى أعلى من أى شخص بما فيهم أنا |
Everyone's gonna close their eyes, including me, and the person who couldn't keep their mouth shut is gonna raise their hand. | Open Subtitles | جميعكم سيقوم بإغماض عينيه بما فيهم أنا, و الشخص الذي لم يستطع بأن يُبقي فمه مطبقًا سيقوم برفع يده. |
No one talks with him, no one meets with him, no one knows who he is, including me. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث إليه لا أحد يُقابله لا أحد يعلم من هو بما فيهم أنا |
They're shutting down the entire Intersect project, including myself. | Open Subtitles | إنهم يغلقون مشروع التداخل بالكامل بما فيهم أنا |
From today, we're all on the same rations. myself included. | Open Subtitles | من اليوم، كلنا على نفس الحصص، بما فيهم أنا. |
Including mine. | Open Subtitles | . بما فيهم أنا. |
No one in my life seems to be thinking about my future, including me. | Open Subtitles | لا أحد في حياتي يبدو أنه يفكر في مستقبلي بما فيهم أنا |
The last thing anyone wants is Eli David poking the bear with a stick-- including me. | Open Subtitles | أخر شئ يريده أى أحد هو ايلاى دافيد يقوم باستفزاز الدب بعصاه بما فيهم أنا |
Lots Of People Do Summer At Sorbonne, including me. | Open Subtitles | الكثير يقضون الصيف في جامعة فرنسا بما فيهم أنا |
Where no one can find you, including me | Open Subtitles | حيث لا يستطيع أن يعثر عليك أحد، بما فيهم أنا |
A kid die in the other day, from drugs, and nobody including me, is doing anything about it. | Open Subtitles | موت ذلك الطالب بسـبب المخدرات ولا أحد بما فيهم أنا أقوم بما يجب لكشـف الحقيقة |
Which is 300 including me, or without 300 ... | Open Subtitles | هل هم 300 بما فيهم أنا أم هم 299 أم نحن 301 رجل ؟ |
Nobody here eats until they do, including me. | Open Subtitles | . لا أحد سيأكل هنا حتى هم يأكلون , بما فيهم أنا |
And if they catch you, they'll execute everyone who helped you, including me. | Open Subtitles | وإذا قبضوا عليكِ فسيعدمـون كلّ من تعاون معكِ، بما فيهم أنا |
You planned every inch of this thing right from the start. You got everybody marching to your beat, including me, and I'm through buying it. | Open Subtitles | أنت خططت لكل شيء منذ البداية و جعلت الجميع يسيرون على هواك بما فيهم أنا |
including me. Please talk to her, before I starve to death. | Open Subtitles | . بما فيهم أنا , رجاء تكلمى معها قبل أن أموت جوعاً |
The result is you just told every partner in this firm, including myself, that you have a weak stomach. | Open Subtitles | النتيجة هو أن كل شريك في هذه الشركة بما فيهم أنا ، علم أن لديك بطن ضعيفة |
including myself, it'll be Kang Byung Jin and Kim Ji Won from the A Team. | Open Subtitles | بما فيهم أنا فهناك كانج بيونج و كيم جي من الفريق |
It was a total shock to everyone, including myself, when I became a doctor. | Open Subtitles | لقد كان ما وصلت له مفاجأة للجميع بما فيهم أنا عندما أصبحت طبيباً |
The audience, myself included, sat here, audient by a conjuring trick. | Open Subtitles | الجمهور بما فيهم أنا ,جلسنا هنا نستمع بواسطة خدعه خفيه |
Not to mention, most of your nobles and your privy council are devout Catholics, myself included. | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر أن معظم نبلاؤك ومجلسك كآثوليكيين متدينين , بما فيهم أنا |
The others, me included, are transferred to Berlin, to the French sector. | Open Subtitles | واﻵخرون بما فيهم أنا تم نقلنا إلى برلين للقسم الفرنسي فيها |
I know you do. One that includes me. | Open Subtitles | أعرف أن لديكِ، بما فيهم أنا |