"بما فيهم أنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • including me
        
    • including myself
        
    • myself included
        
    • Including mine
        
    • me included
        
    • includes me
        
    He's operating at a higher level than anybody else, including me. Open Subtitles انه يعمل بمستوى أعلى من أى شخص بما فيهم أنا
    Everyone's gonna close their eyes, including me, and the person who couldn't keep their mouth shut is gonna raise their hand. Open Subtitles جميعكم سيقوم بإغماض عينيه بما فيهم أنا, و الشخص الذي لم يستطع بأن يُبقي فمه مطبقًا سيقوم برفع يده.
    No one talks with him, no one meets with him, no one knows who he is, including me. Open Subtitles لا أحد يتحدث إليه لا أحد يُقابله لا أحد يعلم من هو بما فيهم أنا
    They're shutting down the entire Intersect project, including myself. Open Subtitles إنهم يغلقون مشروع التداخل بالكامل بما فيهم أنا
    From today, we're all on the same rations. myself included. Open Subtitles من اليوم، كلنا على نفس الحصص، بما فيهم أنا.
    Including mine. Open Subtitles . بما فيهم أنا.
    No one in my life seems to be thinking about my future, including me. Open Subtitles لا أحد في حياتي يبدو أنه يفكر في مستقبلي بما فيهم أنا
    The last thing anyone wants is Eli David poking the bear with a stick-- including me. Open Subtitles أخر شئ يريده أى أحد هو ايلاى دافيد يقوم باستفزاز الدب بعصاه بما فيهم أنا
    Lots Of People Do Summer At Sorbonne, including me. Open Subtitles الكثير يقضون الصيف في جامعة فرنسا بما فيهم أنا
    Where no one can find you, including me Open Subtitles حيث لا يستطيع أن يعثر عليك أحد، بما فيهم أنا
    A kid die in the other day, from drugs, and nobody including me, is doing anything about it. Open Subtitles موت ذلك الطالب بسـبب المخدرات ولا أحد بما فيهم أنا أقوم بما يجب لكشـف الحقيقة
    Which is 300 including me, or without 300 ... Open Subtitles هل هم 300 بما فيهم أنا أم هم 299 أم نحن 301 رجل ؟
    Nobody here eats until they do, including me. Open Subtitles . لا أحد سيأكل هنا حتى هم يأكلون , بما فيهم أنا
    And if they catch you, they'll execute everyone who helped you, including me. Open Subtitles وإذا قبضوا عليكِ فسيعدمـون كلّ من تعاون معكِ، بما فيهم أنا
    You planned every inch of this thing right from the start. You got everybody marching to your beat, including me, and I'm through buying it. Open Subtitles أنت خططت لكل شيء منذ البداية و جعلت الجميع يسيرون على هواك بما فيهم أنا
    including me. Please talk to her, before I starve to death. Open Subtitles . بما فيهم أنا , رجاء تكلمى معها قبل أن أموت جوعاً
    The result is you just told every partner in this firm, including myself, that you have a weak stomach. Open Subtitles النتيجة هو أن كل شريك في هذه الشركة بما فيهم أنا ، علم أن لديك بطن ضعيفة
    including myself, it'll be Kang Byung Jin and Kim Ji Won from the A Team. Open Subtitles بما فيهم أنا فهناك كانج بيونج و كيم جي من الفريق
    It was a total shock to everyone, including myself, when I became a doctor. Open Subtitles لقد كان ما وصلت له مفاجأة للجميع بما فيهم أنا عندما أصبحت طبيباً
    The audience, myself included, sat here, audient by a conjuring trick. Open Subtitles الجمهور بما فيهم أنا ,جلسنا هنا نستمع بواسطة خدعه خفيه
    Not to mention, most of your nobles and your privy council are devout Catholics, myself included. Open Subtitles ناهيك عن ذكر أن معظم نبلاؤك ومجلسك كآثوليكيين متدينين , بما فيهم أنا
    The others, me included, are transferred to Berlin, to the French sector. Open Subtitles واﻵخرون بما فيهم أنا تم نقلنا إلى برلين للقسم الفرنسي فيها
    I know you do. One that includes me. Open Subtitles أعرف أن لديكِ، بما فيهم أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus